Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Traduction de «reisbemiddeling belgisch staatsblad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform artikel 14 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1997) moet de verzekeraar elk jaar in de loop van de maand december in het Belgisch Staatsblad een lijst doen verschijnen van de reisorganisatoren en -bemiddelaars die hij verzekert.

Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages (Moniteur belge du 13 juin 1997), l'assureur doit chaque année dans le courant du mois de décembre faire paraître au Moniteur belge la liste des organisateurs et intermédiaires de voyages qu'il assure.


1. Ik vestig allereerst de aandacht van het geachte lid op het feit dat het ministerie van Economische Zaken in dit kader enkel bevoegd is wat betreft de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling (Belgisch Staatsblad van 1 april 1994).

1. Il me faut tout d'abord souligner le fait que le ministère des Affaires économiques n'est compétent dans ce domaine que pour ce qui concerne la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages (Moniteur belge du 1 avril 1994).


Conform artikel 14 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1997) moet de verzekeraar elk jaar in de loop van de maand december in het Belgisch Staatsblad een lijst doen verschijnen van de reisorganisatoren en -bemiddelaars die hij verzekert.

Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages (Moniteur belge du 13 juin 1997), l'assureur doit chaque année dans le courant du mois de décembre faire paraître au Moniteur belge la liste des organisateurs et intermédiaires de voyages qu'il assure.


1. Ik vestig allereerst de aandacht van het geachte lid op het feit dat het ministerie van Economische Zaken in dit kader enkel bevoegd is wat betreft de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling (Belgisch Staatsblad van 1 april 1994).

1. Il me faut tout d'abord souligner le fait que le ministère des Affaires économiques n'est compétent dans ce domaine que pour ce qui concerne la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages (Moniteur belge du 1 avril 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De N.V. Belfort Reizen, met zetel te 8210 Zedelgem, Emmaüsdreef 4, heeft op 13 augustus 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling ( Belgisch Staatsblad van 13 juni 1997).

La s.a. Belfort Reizen, dont le siège est établi à 8210 Zedelgem, Emmaüsdreef 4, a introduit le 13 août 1997 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 27 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages ( Moniteur belge du 13 juin 1997).


90/314 - Pakketreizen met inbegrip van vakantiepakketten en rondreis-pakketten Het grootste gedeelte van de bepalingen van deze richtlijn werden omgezet door de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling (Belgisch Staatsblad van 1 april 1994).

90/314 - Voyages - Vacances - Circuits à forfait La plupart des dispositions de cette directive ont été transposées par la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyage (Moniteur belge du 1er avril 1994).


In het Belgisch Staatsblad van 13 juni 1997 verscheen het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling.

Le Moniteur belge du 13 juin 1997 a publié l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reisbemiddeling belgisch staatsblad' ->

Date index: 2023-10-29
w