Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Vertaling van "reisdocumenten niet moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

aides versées à fonds perdus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte stellen sommige lidstaten voor om de lijst met categorieën personen van wie de reisdocumenten niet moeten worden afgestempeld aan te vullen met de bemanningsleden van passagiers- en goederentreinen op internationale verbindingen.

Enfin, certains États membres proposent d’ajouter à la liste des catégories de personnes pour lesquelles il ne faut pas apposer de cachet sur les documents de voyage les équipage des trains de passagers et de marchandises assurant des liaisons internationales.


4. De Commissie onderstreept dat reisdocumenten van onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een door een Schengenlidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning, niet moeten worden afgestempeld bij in- en bij uitreis.

4. La Commission souligne que les documents de voyage des ressortissants de pays tiers en possession d’un permis de séjour en cours de validité délivré par un État membre Schengen sont exemptés de l’obligation de faire apposer un cachet à l’entrée et à la sortie.


I. overwegende dat een onbekend, op 200 000 geraamd aantal legale en illegale gastarbeiders, voornamelijk mannen uit Bangladesh en India, waarvan er duizenden in luxehotels werken, dwangarbeid moeten verrichten, waarbij met name sprake is van aanwerving onder valse voorwendsels, confiscatie van identiteitskaarten en reisdocumenten, inhouding of niet-uitbetaling van loon en schuldhorigheid;

I. considérant qu'un nombre inconnu, estimé à quelque 20 000, de travailleurs étrangers présents aux Maldives de façon régulière ou irrégulière, principalement d'origine bangladaise ou indienne, dont des milliers sont employés par les résidences de luxe, sont victimes de travail forcé, notamment de recrutement frauduleux, de confiscation des documents d'identité et de voyage, de retenue ou de non-versement des salaires et de servitude par la dette;


Bijlagen 1 en 1bis die de documenten vermelden op voorlegging waarvan de binnenkomst in België wordt toegestaan zonder reisvisum met het oog op een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en de landen vermelden waarvan de onderdanen of de houders van reisdocumenten een luchthavenvisum moeten hebben, zijn niet meer actueel en dreigen in tegenspraak te zijn met verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen wa ...[+++]

Les annexes 1 et 1bis reprenant les documents sur la présentation desquels l'entrée en Belgique est autorisée sans visa de voyage en vue d'un séjour d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours et les pays dont les ressortissants ou les titulaires de documents de voyage délivrés par ces pays sont soumis à l'obligation de visa aéroportuaire ne sont plus à jour et risquent d'entrer en contradiction avec le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het reizen betreft van kinderen jonger dan zestien jaar zonder reisdocumenten : dat is niet langer mogelijk voor kinderen met de Belgische nationaliteit. Alle Belgen moeten, ongeacht hun leeftijd, hun identiteitskaart bij zich hebben.

Concernant les voyages d'enfants de moins de seize ans sans documents de voyage, tel n'est plus possible pour les enfants de nationalité belge : tous les Belges, indépendamment de leur âge, doivent disposer de leur passeport.


Wat het reizen betreft van kinderen jonger dan zestien jaar zonder reisdocumenten : dat is niet langer mogelijk voor kinderen met de Belgische nationaliteit. Alle Belgen moeten, ongeacht hun leeftijd, hun identiteitskaart bij zich hebben.

Concernant les voyages d'enfants de moins de seize ans sans documents de voyage, tel n'est plus possible pour les enfants de nationalité belge : tous les Belges, indépendamment de leur âge, doivent disposer de leur passeport.


3. Wanneer [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] beslissen om dit besluit toe te passen, moeten zij alle in de leden 1 en 2 bedoelde documenten erkennen, ongeacht welke lidstaat het document heeft afgegeven, tenzij de documenten zijn gehecht aan reisdocumenten die zij niet erkennen of aan reisdocumenten die zijn afgegeven door een derde land waarmee zij geen diplomatieke betrekkingen onderhouden .

3. Si [la Bulgarie], la Croatie, Chypre [ou la Roumanie] décident d’appliquer la présente décision, elles doivent reconnaître tous les documents visés aux paragraphes 1 et 2, quel que soit l’État membre ayant délivré le document, à moins que celui-ci ne soit apposé sur des documents de voyage qu'elles ne reconnaissent pas ou sur des documents de voyage délivrés par un pays tiers avec lequel elles n'entretiennent pas de relations diplomatiques .


De verordening laat het aan de nationale wetgevers om te beslissen of er al dan niet eventuele uitzonderingen moeten worden gedefinieerd op de verplichting om vingerafdrukken te laten afnemen voor paspoorten en andere door de lidstaten afgegeven reisdocumenten.

Le règlement laissait à la discrétion du législateur national la décision de définir ou non d'éventuelles dérogations à l'obligation de donner les empreintes digitales dans le cadre de la délivrance des passeports et d'autres documents de voyage par les États membres.


12. is van oordeel dat onderdanen van de landen waaruit het grootste aantal vluchtelingen afkomstig is niet aan strikte visaeisen moeten worden onderworpen wanneer zij de EU willen binnengaan, maar toestemming moeten krijgen zich uitsluitend met de juiste reisdocumenten te legitimeren;

12. estime que les nationaux des pays d'où viennent la plupart des réfugiés ne devraient pas être soumis à des obligations rigoureuses en matière de visa à l'entrée dans l'Union européenne et devraient être autorisés, pour justifier de leur identité, à produire uniquement les documents de voyage adéquats;


De Raad is dan ook niet bij machte te beslissen of aan de heer Muivah al dan niet officiële reisdocumenten moeten worden verstrekt.

Il n'est par conséquent pas en mesure de décider s'il convient de concéder à M. Muivah un document de voyage officiel et il ne peut pas davantage, à ce stade, envisager une intervention courtoise auprès des autorités thaïlandaises à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : reisdocumenten niet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reisdocumenten niet moeten' ->

Date index: 2024-09-06
w