Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tot reisorganisatie
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Hoofd reisorganisatie
Manager van een reisorganisatie
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Reizen met caravan
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Terroristische reisbeweging
Touroperator manager
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Via een grondgebied reizen

Vertaling van "reisorganisaties reizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager

gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

déplacements des terroristes | se rendre à l'étranger à des fins de terrorisme | voyager à des fins de terrorisme


passagiersschepen, gebezigd op bijzondere reizen voor het vervoer van grote aantallen passagiers op deze reizen

navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


contract tot reisorganisatie

contrat d'organisation de voyages




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft meer bepaald gevallen waarin door Buitenlandse Zaken negatieve reisadviezen voor bepaalde landen worden verstrekt en reisorganisaties (mee) op basis daarvan reizen annuleren.

Il s'agit plus particulièrement des cas où le département des Affaires étrangères émet des avis de voyage négatifs pour certains pays et où les organisateurs de voyages annulent des voyages sur cette base.


Het gebeurt dan ook regelmatig dat reisorganisaties (opnieuw) reizen aanbieden naar landen waarvoor door Buitenlandse Zaken een negatief reisadvies van kracht is.

Il arrive ainsi régulièrement que des organisateurs de voyages proposent (à nouveau) des voyages vers des pays pour lesquels le département des Affaires étrangères a rendu un avis négatif.


Het staat reisorganisaties dan ook volkomen vrij hun reizen naar bepaalde landen niet op te schorten of na een opschorting te hervatten, los van de reisadviezen die Buitenlandse Zaken verstrekt.

Les organisateurs de voyages sont ainsi totalement libres de suspendre ou non leurs voyages vers certains pays ou de réorganiser ceux-ci après leur suspension, indépendamment des avis émis par le département des Affaires étrangères.


Anderzijds laat de richtlijn van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (omgezet in Belgisch recht door de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling) mogelijke wijzigingen in de prijzen van reizen toe met name ingevolge stijging (en daling) van de brandstofprijs, de heffingen en de wisselkoers, zelfs na het sluiten van een reiscontract, voor zover deze mogelijkheid evenwel uitdrukkelijk in het contract wordt vermeld samen met de ...[+++]

Par ailleurs, la directive du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait (transposée en droit belge par la loi du 16 février 1994 sur les contrats de voyages) permet des possibilités de variation des prix du voyage due notamment à la hausse (et à la baisse) du fuel, des taxes ou du cours de change, même après la conclusion d'un contrat de voyage, pour autant cependant que cette possibilité soit expressément prévue dans le contrat ainsi que les modalités de calcul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds laat de richtlijn 90/314/CEE van de Raad, van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (omgezet in Belgisch recht door de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling) mogelijke wijzigingen in de prijzen van reizen toe met name ingevolge stijging (en daling) van de brandstofprijs, de heffingen en de wisselkoers, zelfs na het sluiten van een reiscontract, voor zover deze mogelijkheid evenwel uitdrukkelijk in het contract wo ...[+++]

Par ailleurs, la directive 90/314/CEE du Conseil, du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait (transposée en droit belge par la loi du 16 février 1994 sur les contrats de voyages) permet des possibilités de variation des prix du voyage due notamment à la hausse (et à la baisse) du fuel, des taxes ou du cours de change, même après la conclusion d’un contrat de voyage, pour autant cependant que cette possibilité soit expressément prévue dans le contrat ainsi que les modalités de calcul.


39. benadrukt dat de komende herziening van de verordening ook moet vaststellen welke partij verantwoordelijk is voor het tijdig informeren van passagiers die met pakketreizen reizen over wijzigingen in de dienstverlening, aangezien het contract is gesloten tussen passagier en reisorganisatie en niet direct met de luchtvaartmaatschappij;

39. souligne que la prochaine révision du règlement devrait également définir l'entité chargée d'informer en temps utile le passager ayant souscrit un voyage à forfait de toute modification du service puisque le contrat est passé entre le passager et un organisateur de voyages et non pas directement avec un transporteur aérien;


39. benadrukt dat de komende herziening van de verordening ook moet vaststellen welke partij verantwoordelijk is voor het tijdig informeren van passagiers die met pakketreizen reizen over wijzigingen in de dienstverlening, aangezien het contract is gesloten tussen passagier en reisorganisatie en niet direct met de luchtvaartmaatschappij;

39. souligne que la prochaine révision du règlement devrait également définir l'entité chargée d'informer en temps utile le passager ayant souscrit un voyage à forfait de toute modification du service puisque le contrat est passé entre le passager et un organisateur de voyages et non pas directement avec un transporteur aérien;


Een Nederlandse reisorganisatie, genaamd KRAS, biedt budgetvriendelijke reizen aan doch indien geïnteresseerden vanuit een ander EU-land hierop willen ingaan wordt hen dit geweigerd omdat de aanbiedingen kennelijk uitsluitend voor Nederlanders bestemd zijn.

KRAS, un voyagiste néerlandais, propose des voyages à prix avantageux.


Diensten verstrekt door de reisbureaus en touroperators en gelijkaardige diensten; diensten voor toeristische informatie en adviesverlening inzake reizen; diensten verbonden met de reisorganisatie, verblijfsaccomodatie alsook met het vervoer van de reizigers en hun bagage; diensten voor de aflevering van tickets.

Services fournis par les agences de voyages et les organisateurs touristiques, et services analogues; services d'information et de conseil en matière de voyages; services liés à l'organisation des voyages, à l'hébergement ainsi qu'au transport des voyageurs et de leurs bagages; services de délivrance de tickets.


De N.V. Belfort Reizen, met zetel te 8210 Zedelgem, Emmaüsdreef 4, heeft op 13 augustus 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling ( Belgisch Staatsblad van 13 juni 1997).

La s.a. Belfort Reizen, dont le siège est établi à 8210 Zedelgem, Emmaüsdreef 4, a introduit le 13 août 1997 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 27 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages ( Moniteur belge du 13 juin 1997).


w