Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reizen onder de best " (Nederlands → Frans) :

Indien de persoon met beperkte mobiliteit echter de gevraagde begeleiding niet 24 uur op voorhand kan reserveren, zal de NMBS in de mate van het mogelijke, trachten een begeleiding aan te bieden die de persoon in staat zal stellen te reizen onder de best mogelijke omstandigheden.

Toutefois, dans le cas où la personne à mobilité réduite n’est pas en mesure de réserver son assistance 24 heures à l’avance, la SNCB s’efforcera, dans la mesure du possible, de lui fournir une assistance pour lui permettre de voyager dans les meilleures conditions possibles.


II. - Algemene bepalingen Art. 2. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van de arbeiders in de onderneming spelen, wordt hun binnen de hierna omschreven grenzen, faciliteiten verleend om vormingscursussen te volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak onder de beste voorwaarden.

II. - Principes généraux Art. 2. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures conditions.


Als men toch naar deze getroffen gebieden zou reizen, dient men best eerst een arts te raadplegen om preventieve maatregelen te bespreken.

Si elles se rendent néanmoins dans des régions touchées par la maladie, il leur est recommandé de consulter un médecin afin d'évoquer avec lui les mesures préventives à prendre.


Momenteel zijn landen waaruit de betreffende jongeren afkomstig zijn en waarheen onze FOD Buitenlandse Zaken afraadt te reizen, onder andere Afghanistan, Irak, Somalië, Syrië, Colombia.

Actuellement, les pays dont sont originaires ces jeunes concernés et dans lesquels notre SPF Affaires étrangères déconseille de se rendre sont, entre autres, l'Afghanistan, l'Irak, la Somalie, la Syrie, la Colombie.


Momenteel zijn landen waaruit de betreffende jongeren afkomstig zijn en waarheen onze FOD Buitenlandse Zaken afraadt te reizen, onder andere Afghanistan, Irak, Somalië, Syrië, Colombia.

Actuellement, les pays dont sont originaires ces jeunes concernés et dans lesquels notre SPF Affaires étrangères déconseille de se rendre sont, entre autres, l'Afghanistan, l'Irak, la Somalie, la Syrie, la Colombie.


Ook op het gebied van het vrij verkeer van personen stellen zich problemen: kinderen met de nationaliteit van een Lid-Staat kunnen binnen de Unie slechts reizen onder begeleiding van een volwassene.

Des problèmes se posent également dans le domaine de la libre circulation des personnes: les enfants possédant la nationalité d'un des Etats membres ne peuvent voyager au sein de l'Union qu'accompagnés par un adulte.


Dit wil zeggen dat reizen onder de 300 kilometer automatisch per trein afgelegd worden.

En conséquence, les voyages d’une distance inférieure à 300 kilomètres se font toujours en train.


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen onder een vervoerovereenk ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablement constitué sur la base d'un cont ...[+++]


In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° BBT : de beste beschikbare technieken; 2° BBT-GEN : met de beste beschikbare technieken geassocieerde emissieniveaus; 3° BREF : de BBT-referentiedocumenten die ter uitvoering van richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) worden opgesteld.

A l'alinéa 1, on entend par : 1° MTD : les meilleures techniques disponibles ; 2° NEA-MTD : les niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles ; 3° BREF : les documents de référence MTD élaborés en exécution de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution).


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 werd aangenomen, h ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres, dont le CGRA, pour s'y préparer et s'y conformer.




Anderen hebben gezocht naar : stellen te reizen onder de best     hierna omschreven grenzen     hun taak onder     onder de beste     gebieden zou reizen     dient men best     afraadt te reizen     onder     unie slechts reizen     slechts reizen onder     zeggen dat reizen     reizen onder     reizen     groep vormen onder     wordt verstaan onder     bbt de beste     te bereiden     wordt er onder     best     reizen onder de best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizen onder de best' ->

Date index: 2023-04-08
w