Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
BBT
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
CIV
Controle op reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen

Traduction de «reiziger het best » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence








aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het globale stiptheidscijfer, dat de perceptie van de reiziger het best weergeeft, moet de spoorwegonderneming overeenkomstig het beheerscontract de stiptheidscijfers neutraliseren.

À côté du chiffre de ponctualité général qui est celui qui reflète le plus la perception de l'usager, le contrat de gestion propose à l'entreprise ferroviaire de neutraliser celui-ci.


Een van de cruciale vragen was onder andere wat de reiziger de beste oplossing vond voor dit probleem.

L’une des questions centrales de l’enquête était de savoir quelle solution les voyageurs préféraient pour résoudre ce problème.


33. benadrukt dat reizigers nog steeds te maken hebben met variërende prijzen, bepalingen en voorwaarden bij het online reserveren van een accommodatie of reis met een vervoersmiddel; is daarom verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Strategie voor een digitale interne markt voor Europa"; verzoekt de Commissie een alomvattend voorstel goed te keuren dat een einde maakt aan het onterecht blokkeren van de toegang tot goederen, diensten en het best beschikbare tarief op basis van iemands geografische ...[+++]

33. souligne que les voyageurs sont toujours confrontés à des prix et à des conditions de vente différents lorsqu'ils réservent des hébergements ou des moyens de transport en ligne; salue, dès lors, la communication de la Commission intitulée "Stratégie pour un marché unique numérique en Europe"; invite la Commission à adopter une proposition exhaustive pour mettre fin au blocage géographique injustifié de l'accès aux biens, aux services et aux meilleurs tarifs disponibles sur la base de la situation géographique ou du pays de résidence;


De reizigers werden via de gebruikelijke communicatiekanalen op de hoogte gebracht van het bestaan van het Mobiliteitsbiljet, namelijk via het internet, de Metro, de Newsletter, de sociale media en de pers. Dit tarief is niet noodzakelijk de beste prijs.

Les voyageurs ont été informés de l'existence du billet Mobilité via les canaux de communication habituels, à savoir l'internet, le Metro, la Newsletter, les médias sociaux et la presse. Ce tarif ne constitue pas nécessairement le meilleur prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuzes en principes van de NMBS aangaande de wachtzalen en de herbestemming van de stationsgebouwen zijn de volgende: Wachtzalen In het kader van maximale dienstverlening naar de reizigers toe gaat de NMBS voor een samenwerking met het lokale bestuur en/of een derde: indien het lokale bestuur of zelfs een derde een wachtzaal (te lokaliseren op de best mogelijke plaats) en eventueel sanitair wil voorzien en open houden kunnen de nodige afspraken gema ...[+++]

Les choix et principes de la SNCB par rapport aux salles d'attente et à la réaffectation des bâtiments de gare sont les suivants: Salles d'attente Dans le cadre d'un service maximal aux voyageurs, la SNCB mise sur une collaboration avec le pouvoir local et/ou un tiers: si le pouvoir local ou même un tiers veut aménager une salle d'attente (à localiser au meilleur endroit possible) et éventuellement des sanitaires, et les garder ouverts, les dispositions nécessaires peuvent être prises et des incitants peuvent être envisagés à cet effet dans le cadre de la concession domaniale et/ou du bail emphytéotique.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


NMBS zoekt steeds naar de beste oplossing voor een meerderheid van reizigers.

La SNCB recherche toujours la meilleure solution pour une majorité de voyageurs.


23. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beste punten voor het verspreiden van informatie over het noodnummer „112” via welke een groot aantal huishoudens gemakkelijk geïnformeerd kan worden, met name dokterspraktijken en apotheken, ziekenhuizen en klinieken, onderwijsinstellingen als scholen en universiteiten, luchthavens, havens en treinstations, gezien het feit dat het nummer „112” met name nuttig is voor reizigers, evenals de informa ...[+++]

23. demande aux États membres d'utiliser les meilleurs points de diffusion des informations sur le numéro d'urgence 112, ce qui permettra d'informer aisément un grand nombre de ménages, en particulier les cabinets médicaux et les pharmacies, les hôpitaux et les cliniques, les établissements scolaires tels que les écoles et les universités, les aéroports, les ports et les gares, étant donné que le «112» est particulièrement utile pour les voyageurs, ainsi que les portails d'information des services d'urgence nationaux;


23. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beste punten voor het verspreiden van informatie over het noodnummer "112" via welke een groot aantal huishoudens gemakkelijk geïnformeerd kan worden, met name dokterspraktijken en apotheken, ziekenhuizen en klinieken, onderwijsinstellingen als scholen en universiteiten, luchthavens, havens en treinstations, gezien het feit dat het nummer "112" met name nuttig is voor reizigers, evenals de informa ...[+++]

23. demande aux États membres d'utiliser les meilleurs points de diffusion des informations sur le numéro d'urgence 112, ce qui permettra d'informer aisément un grand nombre de ménages, en particulier les cabinets médicaux et les pharmacies, les hôpitaux et les cliniques, les établissements scolaires tels que les écoles et les universités, les aéroports, les ports et les gares, étant donné que le "112" est particulièrement utile pour les voyageurs, ainsi que les portails d'information des services d'urgence nationaux;


Dan moet ook worden bekeken hoe deze diensten het best worden aangeboden aan reizigers en/of werkgevers.

Il faut également déterminer la meilleure manière de le proposer aux voyageurs et/ou employeurs.


w