Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Weerhouden
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «reiziger weerhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés




Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients






aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschillen tussen de lidstaten inzake de regels ter bescherming van de reiziger weerhouden reizigers in de ene lidstaat ervan pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen in een andere lidstaat te kopen; tegelijkertijd weerhouden die verschillen organisatoren en doorverkopers in de ene lidstaat ervan dergelijke diensten in een andere lidstaat te verkopen.

La disparité des dispositions protégeant les voyageurs dans les différents États membres dissuade les voyageurs vivant dans un État membre d'acheter des forfaits et des prestations de voyage liées dans un autre État membre, tout comme elle décourage les organisateurs et les détaillants établis dans un État membre de vendre ces mêmes services dans un autre État membre.


Het criterium dat wordt weerhouden om te bepalen of een station behoort tot de tien grootste wordt bepaald door het aantal reizigers per weekdag, geteld door de NMBS-groep (bron: Telling Reizigers 2014).

Le critère retenu pour définir si une gare figure parmi les dix plus grandes gares est celui du nombre de voyageurs comptabilisés par le Groupe SNCB, par jour de semaine (source: Comptage Voyageurs 2014).


Rekening houdend met een ambitieuze doelstelling op het vlak van de toename van de marktaandelen van het gemeenschappelijk vervoer (van 15 % vandaag tot 25 % à 40 % in 2010), noodzakelijk om zware toegankelijkheidsproblemen op de luchthaven te vermijden, kan men het aantal reizigers bij de NMBS vermenigvuldigen met een factor tussen 3 en 6 naargelang de weerhouden scenario's.

Compte tenu des objectifs ambitieux sur le plan de l'augmentation des parts de marché du transport en commun (de 15 % actuellement à 25 à 40 % en 2010) , nécessaires pour éviter de sérieux problèmes d'accessibilité à l'aéroport, on peut multiplier le nombre de voyageurs de la SNCB par un facteur entre 3 et 6 selon les scénarios retenus.


Parallel met dit basisaanbod moet het Brusselse GEN-project eveneens in beduidende mate bijdragen tot de toename van het aantal per trein vervoerde reizigers, in een mate die zal afhangen van de weerhouden opties in termen van vervoeraanbod en van capaciteitsuitbreidingsinvesteringen.

Parallèlement à cette offre de base, il faut que le projet RER bruxellois contribue également de manière significative à l'augmentation du nombre de voyageurs transportés par train dans une mesure qui dépendra des options retenues en termes d'offre de transport et d'investissements au niveau de l'extension des capacités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhogingen bedragen ongeveer 80 % voor het onthaal van de reizigers en de productiemiddelen en zijn onder meer te wijten aan de in het raam van het ondernemingsplan weerhouden oriëntaties.

Les augmentations sont de l'ordre de 80 % pour l'accueil des voyageurs et le matériel de production et sont notamment dues aux orientations retenues dans le cadre du plan d'entreprise.


Het jaarlijkse veiligheidsverslag herneemt, meer bepaald onder de vorm van histogrammen, de evolutie in de tijd van de veiligheid van het spoorwegnet, rekening houdend met parameters zoals de intensiteit van het verkeer, het aantal trein.km reizigers of trein.km goederen, alsook met gebeurtenissen die zich op bijzondere punten van het net, zoals de overwegen, hebben voorgedaan; de weerhouden parameters dienen de echte evolutie op het net te weerspiegelen, zonder evenwel de kenmerkende atypische fenomenen, die zich tijdens het voorbij ...[+++]

Le rapport annuel de sécurité reprend, notamment sous forme d'histogrammes, l'évolution dans le temps de la sécurité du réseau ferroviaire, tenant compte de paramètres tels que l'intensité du trafic, le nombre de trains.km voyageurs ou de trains.km marchandises ainsi que des événements survenus à des points particuliers du réseau, comme les passages à niveau; les paramètres retenus devront refléter l'évolution réelle sur le réseau sans toutefois négliger les phénomènes atypiques marquants survenus au cours de l'année écoulée.


Het jaarlijks veiligheidsverslag herneemt, meer bepaald onder de vorm van histogrammen, de evolutie in de tijd van de veiligheid van het spoorwegnet, rekening houdend met parameters zoals de intensiteit van het verkeer, het aantal reizigers.km of ton.km, alsook met gebeurtenissen die zich op bijzondere punten van het net, zoals de overwegen, hebben voorgedaan; de weerhouden parameters dienen de echte evolutie op het net te weerspiegelen, zonder evenwel kenmerkende atypische fenomenen, opgetreden tijdens het voorbije werkjaar, te verw ...[+++]

Le rapport annuel de sécurité reprend, notamment sous forme d'histogrammes, l'évolution dans le temps de la sécurité du réseau ferroviaire, tenant compte de paramètres tels que l'intensité du trafic, le nombre de voyageurs.km ou de tonnes.km ainsi que des événements survenus à des points particuliers du réseau, comme les passages à niveau; les paramètres retenus devront refléter l'évolution réelle sur le réseau sans toutefois négliger les phénomènes atypiques marquants survenus au cours de l'exercice écoulé.


Overwegende dat bij de definitie van het HST-project in België het station Luik - Guillemins werd weerhouden als HST-terminal op de verbinding Brussel-Duitse grens en dat genoemd station als dusdanig voor de ontvangst en doortocht der hogesnelheidstreinen ten gronde dient omgevormd, zowel wat betreft de inplanting en de configuratie der spoorinfrastructuur, ook deze bestemd voor het binnenlands verkeer, als wat betreft de installaties, nodig voor een passend onthaal van de reizigers;

Considérant que, dans la définition du projet TGV en Belgique, la gare de Liège-Guillemins a été retenue comme terminal TGV sur la relation Bruxelles-frontière allemande et que cette gare, en raison de la réception et la traversée de trains à grande vitesse, doit être complètement transformée, tant en ce qui concerne l'implantation et la configuration de l'infrastructure ferroviaire, dont également celle destinée au trafic intérieur, qu'en ce qui concerne les installations nécessaires à un accueil adéquat des voyageurs;


Volgens een recent onderzoek[4] over de economische gevolgen van de versoepeling inzake visa voor korte verblijven tot de conclusie dat heeft het aantal reizigers dat door de huidige visumvereisten voor de zes in de studie onderzochte derde landen ervan wordt weerhouden om naar het Schengengebied te reizen een aanzienlijke negatieve impact (direct en indirect) op het bbp.

D'après une étude récente[4] sur l’impact économique de l'assouplissement du régime des visas de court séjour, le nombre de voyageurs dissuadés de se rendre dans l’espace Schengen par les exigences actuellement imposées en matière de visa aux six pays tiers examinés représente des pertes de PIB substantielles, qu’elles soient directes, indirectes ou induites.


Volgens een recent onderzoek[4] over de economische gevolgen van de versoepeling inzake visa voor korte verblijven tot de conclusie dat heeft het aantal reizigers dat door de huidige visumvereisten voor de zes in de studie onderzochte derde landen ervan wordt weerhouden om naar het Schengengebied te reizen een aanzienlijke negatieve impact (direct en indirect) op het bbp.

D'après une étude récente[4] sur l’impact économique de l'assouplissement du régime des visas de court séjour, le nombre de voyageurs dissuadés de se rendre dans l’espace Schengen par les exigences actuellement imposées en matière de visa aux six pays tiers examinés représente des pertes de PIB substantielles, qu’elles soient directes, indirectes ou induites.


w