Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gebruikmaken
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «reizigers die gebruikmaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés




Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients






aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reizigers die gebruikmaken van Italiaanse touroperators zijn nu volledig beschermd wanneer de onderneming failliet gaat.

Les voyageurs qui font appel aux voyagistes italiens sont désormais entièrement protégés en cas de faillite de l'entreprise.


- Bij aankomst aan de grenzen van de EU zouden geregistreerde reizigers kunnen gebruikmaken van een vereenvoudigde en automatische grenscontrole.

- À leur arrivée aux frontières de l’UE, les voyageurs enregistrés pourraient bénéficier d’une vérification simplifiée et automatisée.


8° de informatie over de "geregistreerde reizigers", met name de reizigers die gebruikmaken van een loyauteitsprogramma voor frequent reizen;

8° les informations relatives aux "voyageurs enregistrés", c'est-à-dire les grands voyageurs;


4° informatie betreffende reizigers die gebruikmaken van een loyaliteitsprogramma voor frequent reizen;

4° les informations concernant les grands voyageurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het RGCT waakt over de belangen van de reizigers die gebruikmaken van de diensten die deel uitmaken van de opdracht van openbare dienst van NMBS met betrekking tot het spoorwegvervoer. Het brengt advies uit op eigen initiatief, of op vraag van NMBS of de bevoegde minister, conform artikel 47/1, § 2, van de wet van 21 maart 1991.

Le CCVF veille aux intérêts des voyageurs utilisant les services relevant de la mission de service public de transport ferroviaire de la SNCB ; il émet des avis d'initiative ou à la demande de la SNCB ou du Ministre compétent conformément à l'article 47/1, § 2, de la loi du 21 mars 1991.


2. De reizigers die gebruikmaken van het station van Marchienne-au-Pont werden twee weken voor de ingebruikname van de slagbomen op de hoogte gebracht.

2. Les usagers de la gare de Marchienne-au-Pont ont été informés 15 jours avant la mise en service des barrières.


Het is dus verkeerd om dit gelijk te stellen met een ontmanteling van het aanbod aan de reiziger. De reiziger kan gebruikmaken van verschillende - al dan niet geautomatiseerde - alternatieve kanalen om informatie in te winnen of een vervoersbewijs te kopen. Alleen om een MOBIB-kaart te laten aanmaken, moeten reizigers nog naar het loket.

Un voyageur peut recourir à plusieurs canaux alternatifs - automatisés ou non - pour obtenir des informations ou s'acheter un titre de transport, à l'exception de la confection d'une carte Mobib qui actuellement, nécessite encore le passage par un guichet.


2. Wanneer zullen de reizigers kunnen gebruikmaken van een goed verlichte, schone en veilige tunnel onder de sporen?

2. À partir de quel délai les navetteurs pourront-ils emprunter le passage sous voies en bénéficiant d'éclairage, de propreté et de sécurité?


Omdat de IC-trein 2121 de laatste van de dag is die verder rijdt dan Jemelle, zouden reizigers die gebruikmaken van de lijn 43 niet meer in Libramont, Marbehan of Aarlen kunnen geraken met de laatste trein van de dag (L 5571).

Comme le train IC 2121 est le dernier de la journée circulant au-delà de Jemelle, il ne serait plus possible pour un voyageur de la ligne 43 de rejoindre Libramont, Marbehan ou Arlon avec le dernier train de la journée (L 5571) .


5. Er worden tal van alternatieven voorgesteld. Deze verschillen naargelang het vertrekpunt of de bestemming van de reizigers op de lijn 26. Zo kunnen reizigers al naargelang het geval: - een trein nemen die twee minuten eerder vertrekt dan vandaag voor verplaatsingen binnen de lijn 26 Zuid; - een ander station gebruiken, zoals dat van Etterbeek, dat een uitstekend alternatief is voor het station van Delta voor de reizigers met als bestemming de VUB/ULB; - voor verplaatsingen tussen de lijn 26 Zuid - de L.26 Noord, niet enkel gebruikmaken ...[+++]

5. Selon l'origine et la destination des usagers de la ligne 26, les alternatives proposées sont multiples et reposent par exemple: - sur l'utilisation d'un train 2 minutes plus tôt qu'actuellement, pour des déplacements internes à la ligne 26 Sud; - sur l'usage d'une autre gare telle Etterbeek, excellente alternative à la gare de Delta pour les voyageurs à destination de l'ULB/VUB; - pour les déplacements ligne 26 Sud - ligne 26 Nord, en plus d'une relation directe, l'usage d'une correspondance train-train à Etterbeek ou encore de correspondances train-métro à Schuman; - pour les déplacements ligne 26 Nord, des renforts de pointe ont ...[+++]


w