Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "reizigers gezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence








aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Indien de insolventie van de organisator de doorverkoper na het begin van de pakketreis intreedt en het vervoer in de pakketreis inbegrepen is, wordt er voor repatriëring van de reiziger gezorgd.

- Si l'organisateur ou le détaillant devient insolvable, les montants versés seront remboursés.


Indien de insolventie van de organisator of, indien van toepassing, de doorverkoper na het begin van de pakketreis intreedt en het vervoer in de reis of de vakantie inbegrepen is, wordt er voor repatriëring van de reiziger gezorgd.

Si l'organisateur ou, le cas échéant, le détaillant devient insolvable après le début du voyage à forfait et si le transport est compris dans le voyage à forfait, le rapatriement des voyageurs est garanti.


Indien de insolventie van de organisator of, indien van toepassing, de doorverkoper na het begin van de pakketreis intreedt en het vervoer in de reis of de vakantie inbegrepen is, wordt er voor repatriëring van de reiziger gezorgd.

Si l'organisateur ou, le cas échéant, le détaillant devient insolvable après le début du forfait et si le transport est compris dans le forfait, le rapatriement des voyageurs est garanti.


Art. 39. Indien er, als gevolg van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden, niet kan worden gezorgd voor de terugkeer van de reiziger zoals afgesproken in de pakketreisovereenkomst, draagt de organisator de kosten van de nodige accommodatie, indien mogelijk van een gelijkwaardige categorie, voor ten hoogste drie overnachtingen per reiziger.

Art. 39. Lorsqu'il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et inévitables, d'assurer le retour du voyageur comme prévu dans le contrat de voyage à forfait, l'organisateur supporte les coûts de l'hébergement nécessaire, si possible de catégorie équivalente, pour une durée maximale de trois nuitées par voyageur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien er, als gevolg van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden, niet kan worden gezorgd voor de terugkeer van de reiziger zoals afgesproken in de pakketreisovereenkomst, zijn de kosten van de nodige accommodatie, indien mogelijk van een gelijkwaardige categorie, voor ten hoogste drie overnachtingen per reiziger, voor rekening van de organisator.

7. Lorsqu'il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et inévitables, d'assurer le retour du voyageur comme prévu dans le contrat de voyage à forfait, l'organisateur supporte les coûts de l'hébergement nécessaire, si possible de catégorie équivalente, pour une durée maximale de trois nuitées par voyageur.


Sinds het dreigingsniveau in Brussel gestegen is naar 3, hebben de spoorwegpolitie en de NMBS, bij hoogdringendheid en naast andere veiligheidsvoorzieningen, voor een systeem van steeksproefsgewijze toegangscontrole gezorgd voor de Thalys-reizigers in de stations van Brussel-Zuid, Luik-Guillemins en Antwerpen-Centraal.

Lorsque Bruxelles est passée en état d'alerte de niveau 3, la police des chemins de fer et la SNCB ont, dans l'urgence et entre autres dispositifs de sécurité,mis en place un dispositif de contrôle aléatoire des voyageurs empruntant le Thalys dans les gares de Bruxelles-Midi, Liège-Guillemins et Anvers-Central.


Zal ervoor worden gezorgd dat de reizigers op de lijn 161-162 binnenkort gedurende hun hele reis een goede gsm-ontvangst hebben?

Les voyageurs de la ligne 161-162 peuvent-ils espérer bénéficier rapidement d'une couverture GSM maximale tout le long de leur trajet ?


De spontane actie waarmee de luchtverkeersleiders hun onvrede geuit hebben, heeft voor heel wat vertragingen en hinder voor de reizigers gezorgd, maar de actie wijst vooral op de malaise die al maandenlang bij het autonome overheidsbedrijf Belgocontrol heerst.

Si le mouvement de grogne soudain des contrôleurs aériens a suscité de nombreux retards et désagréments auprès des voyageurs, il est avant tout la traduction d'un malaise existant depuis plusieurs mois au sein de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.


Wat de verplichtingen van de beheerder van de spoorweginfrastructuur betreft, wijst het Hof erop dat ter bereiking van een billijke concurrentie op de markt van het spoorwegvervoer van reizigers ervoor moet worden gezorgd dat alle spoorwegondernemingen de reizigers diensten van vergelijkbare kwaliteit kunnen aanbieden.

S'agissant des obligations du gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire, la Cour observe que, afin d’assurer une concurrence équitable sur le marché du transport ferroviaire des voyageurs, il convient d’assurer que toutes les entreprises ferroviaires soient en mesure de fournir à ces derniers une qualité de service comparable.


« 3° « spoorwegonderneming » : (i) iedere privaatrechtelijke of publiekrechtelijke onderneming die in overeenstemming met de van kracht zijnde Europese wetgeving een vergunning heeft verkregen, waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het verlenen van spoorwegvervoerdiensten voor goederen en/of voor reizigers, waarbij door deze onderneming voor de tractie moet worden gezorgd en (ii) elke andere publiekrechtelijke of privaatrechtelijke onderneming waarvan de activiteit bestaat in het verlenen van spoorwegvervoerdiensten voor goederen e ...[+++]

« 3° « entreprise ferroviaire » : (i) toute entreprise à statut privé ou public, qui a obtenu une licence conformément à la législation européenne applicable, dont l'activité principale est la fourniture de prestations de transport de marchandises et/ou de voyageurs par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise et (ii) toute autre entreprise à statut public ou privé, dont l'activité est la fourniture de services de transport de marchandises et/ou de passagers par chemin de fer, la traction devant obligatoirement être assurée par cette entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers gezorgd' ->

Date index: 2024-12-17
w