Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
Economische infrastructuur
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Industriële infrastructuur
Monteur communicatie-infrastructuur
Onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Reiziger
Servicemonteur communicatie-infrastructuur
Technicus communicatie-infrastructuur
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Toeristische infrastructuur
Toeristische uitrusting

Vertaling van "reizigers infrastructuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction




onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur

agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]

infrastructure touristique [ équipement touristique ]


industriële infrastructuur

infrastructure industrielle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de doelstellingen van het net worden gepreciseerd : het moet de economische en sociale samenhang bevorderen, de reizigers infrastructuur van hoge kwaliteit bieden, afstembaar zijn binnen elke vervoerstak en tussen de vervoerswijzen onderling, de grote stedelijke gebieden en de E.U.-regio's zonder knelpunten met elkaar verbinden;

­ les objectifs du réseau sont précis : ce dernier doit par exemple encourager la cohésion économique et sociale, offrir au passagers des infrastructures de grande qualité, être interopérable à l'intérieur de chaque mode de transport et entre ceux-ci, relier entre elles, sans goulets d'étranglement, les grandes zones urbaines et les régions de la C.E.;


Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen de door de Koning aangewezen en te dien einde beëdigde personeelsleden van HR Rail, die ter beschikking zijn gesteld van de NMBS en van Infrabel, belast met de naleving van deze wet, van de wet v ...[+++]

Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du personnel de HR Rail mis à disposition de la SNCB et d'Infrabel, désignés par le Roi et assermentés à cette fin, de veiller au respect de cette loi, de la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements d ...[+++]


De heer Lammertyn wijst op de uitdaging die de H.S.T. vormt in België : op 15 jaar moet een infrastructuur worden gebouwd; één tak (de lijn Brussel-Parijs-Londen) zal buitengewoon rendabel zijn met ongeveer 15 miljoen reizigers, terwijl de twee andere takken (naar Rotterdam-Amsterdam en naar Aken-Keulen), het veel minder zullen zijn, elk met ongeveer 5 miljoen reizigers.

M. Lammertyn met l'accent sur le défi que représente le projet T.G.V. en Belgique : il s'agit de construire une infrastructure en 15 ans de temps; une branche (la ligne Bruxelles-Paris-Londres) sera exceptionnellement rentable avec environ 15 millions de voyageurs, tandis que les deux autres branches (Bruxelles-Rotterdam-Amsterdam et Bruxelles-Aix-Cologne) le seront beaucoup moins avec, chacune, 5 millions de voyageurs environ.


Wat de kleine of grote uit te voeren werken betreft, geeft de NMBS-Holding me aan dat de nieuwe projecten voor de ontvangst van de reizigers een prioriteitsniveau krijgen in functie van een model dat vooreerst rekening houdt met de staat van de infrastructuur (van de stationsgebouwen, de parkings en de omgeving), en ten tweede met het aantal reizigers.

En ce qui concerne les travaux à réaliser dans les gares, petites ou grandes, la SNCB-Holding m’indique que les nouveaux projets destinés à l'accueil des voyageurs reçoivent un niveau de priorité en fonction d’un modèle tenant compte premièrement de l’état des infrastructures (des bâtiments de gare, des parkings et des environs), et deuxièmement du nombre de voyageurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Subsysteem „Infrastructuur” houdt tevens de voorzieningen in die de reiziger in staat stellen, de treinen te betreden en te verlaten, d.w.z. de perrons en perronvoorzieningen.

Le sous-système «infrastructure» inclut les aménagements permettant l'accès aux voyageurs dans les trains: quais des gares et leurs aménagements.


- de datum van de ingebruikname van de Infrastructuur, uiterlijk twintig dagen voor deze datum of, voor de spoorwegondernemingen die op die datum geen gebruik maken van de spoorweginfrastructuur voor het vervoer van reizigers, binnen twintig dagen vanaf het eerste verzoek om capaciteit voor het vervoer van reizigers van of naar de luchthaven van Brussel-Nationaal;

- la date de mise en service de l'Infrastructure, au plus tard vingt jours avant cette date ou, pour les entreprises ferroviaires n'utilisant pas l'infrastructure ferroviaire pour le transport de voyageurs à cette date, dans les vingt jours de la première demande de capacité pour le transport de voyageurs au départ ou à destination de l'aéroport de Bruxelles-National;


De directie Reizigers onderzoekt momenteel welke minimum infrastructuur dient voorzien voor een optimaal onthaal van de reizigers in het station, per stationscategorie.

La direction Voyageurs mène actuellement une étude quant à l'infrastructure ferroviaire minimale à prévoir en vue d'un accueil optimal des voyageurs en gare et ce, par catégorie de gare.


Art. 31. In het geval van infrastructuur en lokalen voor de dienst of voor technisch gebruik (werkplaatsen, onderhoudsposten, reinigingsplatformen, carwash enz.), alsook hun uitrusting en gereedschap, dat wordt gebruikt voor de reiniging, het onderhoud, de instandhouding en de herstelling van rollend materieel voor zowel reizigers als goederen, worden de uit te voeren investeringen voorgesteld op basis van verdeelsleutels, die technisch gerechtvaardigd zijn zodat men het gedeelte ten laste van de Staat (rollend materieel reizigers) k ...[+++]

Art. 30. Dans le cas d'infrastructures et de locaux techniques ou de service (ateliers, postes d'entretien, plates-formes de nettoyage, car-wash, etc) ainsi que leur équipement et outillage, utilisés pour le nettoyage, l'entretien, la maintenance et la réparation de matériel roulant aussi bien voyageurs que marchandises, les investissements à réaliser sont présentés sur base de clefs de répartition, justifiées techniquement afin de distinguer la partie à charge de l'Etat (matériel roulant voyageurs) de celle à charge de la S.N.C. B (matériel roulant marchandises).


Art. 36. Onverminderd de hoofdstukken III en IV verbindt Infrabel zich in het kader van haar bevoegdheden ertoe om een infrastructuur en diensten van hoge kwaliteit aan te bieden, enerzijds aan de spoorwegondernemingen, zowel voor reizigers- als voor goederenvervoer, en anderzijds aan de reizigers; die acties worden gevoerd in overleg met de spoorwegondernemingen (waaronder de N.M.B.S) en de N.M.B.S.

Art. 36. Sans préjudice des chapitres III et IV, Infrabel s'engage dans le cadre de ses compétences à offrir une infrastructure et des services de haute qualité, d'une part, aux entreprises ferroviaires, tant en transport de voyageurs que de marchandises, et, d'autre part, aux voyageurs; ces actions sont menées en concertation avec les entreprises ferroviaires (dont la S.N.C. B) et la S.N.C. B.


De organisatie die de belangen van de reizigers behartigt, heeft in de Kamercommissie Infrastructuur recentelijk een concreet idee gegeven over hoe een minimale dienstverlening kan worden ingevuld.

L'organisation qui défend les intérêts des voyageurs a récemment donné, en commission de l'Infrastructure de la Chambre, une idée concrète de la manière d'organiser un service minimum.


w