Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVN
Incidenteel reizigersvervoer over de weg
Incidenteel vervoer van reizigers over de weg
Reizigers helpen met informatie over dienstregelingen
Reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie

Vertaling van "reizigers ingelicht over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reizigers helpen met informatie over dienstregelingen | reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie

aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires


incidenteel reizigersvervoer over de weg | incidenteel vervoer van reizigers over de weg

transports occasionnels de voyageurs par route


Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de binnenwateren | CVN [Abbr.]

Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure | CVN [Abbr.]


Internationaal Verdrag tot eenmaking van enige regelen inzake het vervoer van reizigers over zee

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-wetgeving roept de lidstaten op om ervoor te zorgen dat de burgers adequaat worden ingelicht over het bestaan en het gebruik van het uniforme alarmnummer 112, met name via initiatieven die specifiek gericht zijn op reizigers.

Conformément à la législation européenne, il incombe aux États membres de faire en sorte que les citoyens soient correctement informés de l’existence et de l’utilisation du numéro d’appel d’urgence unique 112, notamment par des initiatives qui visent spécifiquement les voyageurs.


benadrukt dat een reis een contract is tussen de dienstverlener en de consument dat verschillende vormen kan aannemen, en dat de consument derhalve op de hoogte moet zijn van alle details op het moment waarop het contract wordt opgesteld, terwijl de betrokkenen tijdig moeten worden ingelicht over eventuele latere wijzigingen ervan; is van mening dat dit contract informatie moet bevatten over relevante aspecten van de reis en over de rechten van de reiziger in geval er iets mis gaat;

fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de problème;


16. benadrukt dat een reis een contract is tussen de dienstverlener en de consument dat verschillende vormen kan aannemen, en dat de consument derhalve op de hoogte moet zijn van alle details op het moment waarop het contract wordt opgesteld, terwijl de betrokkenen tijdig moeten worden ingelicht over eventuele latere wijzigingen ervan; is van mening dat dit contract informatie moet bevatten over relevante aspecten van de reis en over de rechten van de reiziger in geval er iets mis gaat;

16. fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de problème;


8. dringt erop aan dat passagiers duidelijk worden voorgelicht over het gebruik van hun gegevens en van hun rechten, met name het recht van verhaal en het recht te worden ingelicht over de reden waarom een reiziger wordt tegengehouden en stelt dat dit een verplichting van de luchtvaartmaatschappijen is; meent dat het DHS en de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor de informatie die aan passagiers wordt verstrekt en stelt voor om de "Kort ...[+++]

8. insiste pour que les passagers soient dûment informés de l'utilisation de leurs données et de leurs droits, en particulier leur droit de recours et leur droit d'être informés de la raison pour laquelle ils ne peuvent continuer leur voyage, étant entendu que cette obligation incombe aux compagnies aériennes; estime que le ministère de la sécurité intérieure et la Commission européenne doivent assumer la responsabilité de l'information fournie aux passagers et se prononce pour que la note succincte pour les voyages entre l'Union européenne et les États‑Unis que propose le groupe de travail relevant de l'article 29 (GT 132) soit mise à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt erop aan dat passagiers naar behoren moeten worden voorgelicht over het gebruik van hun gegevens en hun rechten, met name met het oog op het recht van verhaal en het recht ingelicht te worden over de gronden waarop een reiziger niet wordt doorgelaten, en dat dit een verplichting van de luchtvaartmaatschappijen is; meent dat het DHS en de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor de informatie die aan passagier ...[+++]

10. insiste pour que les passagers soient dûment informés de l'utilisation faite des données les concernant et sur leurs droits, en particulier leur droit de recours et leur droit d'être informés de la raison pour laquelle ils ne peuvent continuer leur voyage, étant entendu que cette obligation incombe aux compagnies aériennes; estime que le ministère de la sécurité intérieure et la Commission doivent assumer la responsabilité des informations fournies aux passagers et propose que la note succincte sur les voyages entre l'Union européenne et les États-Unis, dont la rédaction a été suggérée par le groupe de travail relevant de l'article ...[+++]


10. dringt erop aan dat passagiers naar behoren moeten worden voorgelicht over het gebruik van hun gegevens en hun rechten, met name met het oog op het recht van verhaal en het recht ingelicht te worden over de gronden waarop een reiziger niet wordt doorgelaten, en dat dit een verplichting van de luchtvaartmaatschappijen is; meent dat het DHS en de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor de informatie die aan passagier ...[+++]

10. insiste pour que les passagers soient dûment informés de l'utilisation faite des données les concernant et sur leurs droits, en particulier leur droit de recours et leur droit d'être informés de la raison pour laquelle ils ne peuvent continuer leur voyage, étant entendu que cette obligation incombe aux compagnies aériennes; estime que le ministère de la sécurité intérieure et la Commission doivent assumer la responsabilité des informations fournies aux passagers et propose que la note succincte sur les voyages entre l'Union européenne et les États-Unis, dont la rédaction a été suggérée par le groupe de travail relevant de l'article ...[+++]


10. dringt erop aan dat passagiers naar behoren moeten worden voorgelicht over het gebruik van hun gegevens en hun rechten, met name met het oog op het recht van beroep en het recht ingelicht te worden over de gronden waarop een reiziger niet wordt doorgelaten, en dat dit een verplichting van de luchtvaartmaatschappijen is; meent dat het DHS en de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor de informatie die aan passagiers ...[+++]

10. insiste pour que les passagers soient dûment informés de l'utilisation faite des données les concernant et sur leurs droits, en particulier leur droit de recours et leur droit d'être informés de la raison pour laquelle ils ne peuvent continuer leur voyage, étant entendu que cette obligation incombe aux compagnies aériennes; estime que le ministère de la sécurité intérieure et la Commission doivent assumer la responsabilité des informations fournies aux passagers et propose que la note succincte sur les voyages entre l'Union européenne et les États Unis, dont la rédaction a été suggérée par le groupe de travail relevant de l'article ...[+++]


In dat geval zorgt de luchtvervoerscontractant ervoor dat de reiziger wordt ingelicht over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) zodra deze bekend is.

Dans ce cas, le contractant du transport aérien veille à ce que le passager soit informé de l’identité du ou des transporteurs aériens effectifs dès que cette identité est établie.


In dat geval zorgt de luchtvervoerscontractant ervoor dat de reiziger wordt ingelicht over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) zodra deze bekend is.

Dans ce cas, le contractant du transport aérien veille à ce que le passager soit informé de l’identité du ou des transporteurs aériens effectifs dès que cette identité est établie.


De contractsluitende luchtvaartmaatschappij moet ervoor zorgen dat de reiziger bij de reservering wordt ingelicht over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij.

Au moment de la réservation, le contractant du transport aérien doit veiller à ce que le passager soit informé de l'identité du transporteur aérien effectif.




Anderen hebben gezocht naar : incidenteel reizigersvervoer over de weg     reizigers ingelicht over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers ingelicht over' ->

Date index: 2023-04-04
w