Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reizigers tegemoet komen » (Néerlandais → Français) :

2. Hoe wil de NMBS haar reizigers tegemoet komen om deze lacune in het online tariefaanbod te verhelpen?

2. Comment la SNCB envisage-t-elle de répondre à la demande des voyageurs qui voudraient voir combler cette lacune dans l'offre tarifaire en ligne?


Overwegende dat de uitbreiding tot vier sporen van deze spoorlijn, naast een positieve bijdrage aan meer milieuvriendelijk vervoer, zal resulteren in een verhoging van de veiligheid, van het comfort, van de snelheid, van de stiptheid en van de dienstverlening voor de reizigers en zo kan tegemoet komen aan de groeiende vraag naar een ruimer treinaanbod;

Considérant qu'en plus d'une contribution positive au transport davantage favorable à l'environnement, l'extension à quatre voies de cette ligne ferroviaire permettra une augmentation de la sécurité, du confort, de la vitesse, de la ponctualité et du service pour les voyageurs et répondra ainsi à la demande croissante d'une offre ferroviaire plus large;


5. Bestudeert de NMBS andere opties om tegemoet te komen aan de behoeften van reizigers die Pairi Daiza willen bezoeken?

5. Afin de répondre aux besoins des voyageurs qui visitent Pairi Daiza, la SNCB étudie-t-elle d'autres possibilités?


2. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten in de zin van artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a), ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7, lid 2, onder a), tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 10, lid 2, kan de reiziger binnen een door de organisator bepaalde redelijke termijn:

2. Si, avant le début du forfait, l'organisateur se trouve contraint de modifier, de façon significative, une ou plusieurs des caractéristiques principales des services de voyage visées à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point a), ou s'il ne peut pas satisfaire aux exigences particulières visées à l'article 7, paragraphe 2, point a), ou s'il propose d'augmenter le prix du forfait de plus de 8 % conformément à l'article 10, paragraphe 2, le voyageur peut, dans un délai raisonnable fixé par l'organisateur:


3. Welke aanpassingen overweegt u aan de NMBS te vragen om tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de reizigers in het Meetjesland?

3. Quels ajustements comptez-vous demander à la SNCB pour répondre aux souhaits exprimés par les voyageurs du Meetjesland?


Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegmaatschappij uiterlijk binnen vijftien dagen een voorschot dat toereikend moet zijn om tegemoet te komen aan de onmiddellijke noden van de reiziger of de van hem afhankelijke personen; de vergoeding bedraagt ten minste 21 000 euro in het geval van het overlijden van de reiziger.

Si un voyageur est tué ou blessé dans un accident de train, l'entreprise ferroviaire est tenue de verser, dans les 15 jours, une avance couvrant les besoins immédiats du voyageur concerné ou des personnes à sa charge; en cas de décès, cette avance ne saurait être inférieure à 21 000 € par voyageur.


Art. 12. Om tegemoet te komen aan de bekommernis van de regering om de veiligheid van de spoorwegen te verbeteren, niet alleen op het vlak van exploitatie, maar ook voor de personen in de stations en in de treinen, vergt de veiligheid van de reizigers en van het personeel een gecoördineerde aanpak van zowel de overheidsinstanties als van de drie NV's.

Art. 12. Afin de répondre au souci du gouvernement d'améliorer la sécurité dans les chemins de fer, non seulement au niveau de l'exploitation mais également à celui des personnes dans les gares et dans les trains, la sécurité des voyageurs et du personnel requiert une approche coordonnée de la part tant des pouvoirs publics que des trois S.A.


Om aan de groeiende bezorgdheid van de passagiers tegemoet te komen moeten de vliegtuigen zodanig worden ontworpen dat de veiligheid en de gezondheid van de reizigers worden verbeterd.

Pour répondre aux préoccupations croissantes des voyageurs, il est nécessaire de concevoir les avions de manière à améliorer le niveau de sécurité ainsi que la santé des voyageurs.


Om aan de groeiende bezorgdheid van de passagiers tegemoet te komen moeten de vliegtuigen zodanig worden ontworpen dat de veiligheid en de gezondheid van de reizigers worden verbeterd.

Pour répondre aux préoccupations croissantes des voyageurs, il est nécessaire de concevoir les avions de manière à améliorer le niveau de sécurité ainsi que la santé des voyageurs.


c) projecten ter stimulering van het intercultureel bewustzijn, in het bijzonder projecten die werden ontwikkeld om een bijdrage te leveren tot de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat of om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kinderen van migrerende werknemers, zigeuners en reizigers en ambulante werknemers.

c) les projets visant à promouvoir la sensibilisation à d'autres cultures et en particulier ceux contribuant à combattre le racisme et la xénophobie ou à répondre aux besoins spécifiques des enfants des travailleurs migrants, des tziganes et gens du voyage, ainsi que des personnes exerçant des professions itinérantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers tegemoet komen' ->

Date index: 2022-06-19
w