Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reizigersaantal » (Néerlandais → Français) :

Doordat noch de coupés voor personen met beperkte mobiliteit, noch het sanitair, noch de fietsenstallingen te bezichtigen waren, viel dat bezoek echter wat tegen. Het comité heeft een kritisch advies uitgebracht waarin het betwijfelt of dat rijtuigtype aan de noden van morgen voldoet, met nieuwe uitdagingen zoals de vergrijzing van de bevolking, de evolutie van de lichaamsbouw van de treingebruikers en het groeiende reizigersaantal.

A l'issue de cette visite, partielle, les compartiments destinés aux personnes à mobilité réduite, les sanitaires, les emplacements pour vélos, n'étant pas visibles, le Comité a émis un avis critique dans lequel il met en doute l'adéquation de ce modèle aux besoins futurs de la SNCB: vieillissement de la population, évolution morphologique, augmentation de la fréquentation.


2. a) Wat zijn de resultaten van de evaluatie voor lijn L58? b) Wat is de evolutie van het reizigersaantal sinds het nieuwe vervoersplan in: - Eeklo; - Waarschoot; - Sleidinge; - Evergem; - Wondelgem?

2. a) Quels sont les résultats de l'évaluation pour la ligne L58? b) Quelle est l'évolution du nombre voyageurs depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport à: - Eeklo; - Waarschoot; - Sleidinge; - Evergem; - Wondelgem?


3. Met betrekking tot de bijdrage van de NMBS: a) Welke impact heeft de stijging van het reizigersaantal gehad op het bedrag dat aan Northern Diabolo werd gestort? b) Welke impact zal de tariefverhoging vanaf 1 februari 2016 hebben op het bedrag dat aan Northern Diabolo wordt gestort?

3. En ce qui concerne la contribution versée par la SNCB: a) Quel impact la hausse du nombre de voyageurs a-t-elle eue sur la somme versée à la SA Northern Diabolo? b) Quel impact la hausse du prix des billets opérée au 1er février 2016 va-t-elle avoir sur la somme versée à la SA Northern Diabolo?


Enerzijds stijgt het reizigersaantal gestaag, en anderzijds heeft de NMBS haar tarieven op 1 februari 2016 verhoogd.

D'une part, la SNCB connaît une hausse constante du nombre de voyageurs. D'autre part, la SNCB vient d'augmenter ses tarifs au 1er février 2016.


De belangrijkste criteria waarop NMBS zich bij de analyse van de productiviteit in de verkooppunten baseert, zijn: - het aantal opstappende reizigers (in Fleurus: gemiddeld 574 reizigers op weekdagen, telling oktober 2014); - de berekening van het aantal verrichtingen aan het loket; - de informatiebehoefte, namelijk het percentage reizigers die nood hebben aan niet-commercieel advies; - de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht (in Fleurus: 77 %). Het reizigersaantal op zich geeft de activiteit van een loket niet weer, aangezien abonnees niet elke dag gebruik maken van de die ...[+++]

Les principaux critères sur lesquels se base la SNCB pour l'analyse de la productivité dans les points de vente, sont: - le nombre de voyageurs à l'embarquement (à Fleurus: en moyenne 574 voyageurs en semaine, comptage d'octobre 2014); - le calcul du nombre d'opérations effectuées au guichet; - le besoin d'information, à savoir le pourcentage de voyageurs qui ont besoin d'un avis non commercial; - le taux d'inactivité c'est-à-dire la part de temps pendant lequel lequel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue aucune transaction (à Fleurus: 77 %) À noter que le seul critère du nombre de voyageur ne traduit pas l' ...[+++]


NMBS - Beheerscontract 2005-2007 - Sluiting van stations op basis van het reizigersaantal - Verkooppunten buiten de stations.

SNCB - Contrat de gestion 2005-2007 - Fermeture de certaines gares sur base de leur fréquentation - Recours à des points de vente extérieurs.


Een aantal jaren geleden nam spoorwegvervoerder NMBS, om het toenemende reizigersaantal op de lijn (25/27) Antwerpen - Brussel op te vangen, de nieuwe M6 dubbeldeksrijtuigen in gebruik.

Il y a un certain nombre d'années de cela, la SNCB a mis en service les nouvelles voitures à double étage M6 afin de pouvoir faire face à la croissance du nombre de voyageurs sur la ligne (25/27) Anvers-Bruxelles.


De NMBS-Groep zag tussen 2000 en 2007 zijn reizigersaantal met 37 procent toenemen en liet in 2007 nog weten de kaap van 200 miljoen reizigers te hebben overschreden.

Le groupe SNCB a vu le nombre de ses voyageurs augmenter de 37% entre 2000 et 2007 et annonçait ainsi en 2007 avoir dépassé le cap des 200 millions de voyageurs.


Volgens gegevens in de pers zou de NMBS 350 miljoen euro investeren in de aankoop van 72 nieuwe M6-dubbeldeksrijtuigen bij Bombardier-Alstom en 60 locomotieven bij Siemens. Een absolute noodzaak om de klantvriendelijkheid van de NMBS te verhogen en het toegenomen reizigersaantal op te vangen.

Si l'on en croit les informations parues dans la presse, la SNCB investirait 350 millions d'euros dans l'achat de 72 nouvelles voitures à étage M6 Bombardier-Alstom et 60 locomotives Siemens. ces acquisitions constituent une nécessité absolue pour améliorer la politique de la SNCB à l'égard des clients et pour faire face à l'augmentation du nombre de voyageurs.


Rekening houdend met het huidige of het potentiële reizigersaantal wordt het materieel ingezet dat vereist is om in optimale omstandigheden te kunnen reizen.

En fonction du nombre de voyageurs actuel et/ou potentiel d'un train, le matériel nécessaire est mis à disposition en vue d'assurer aux voyageurs des conditions optimales de déplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigersaantal' ->

Date index: 2022-03-16
w