Uw rapporteur stelt voor dit tijdschema te vereenvoudigen en af te stemmen op de Europese termijnen voor de openstelling van de netwerken, door zich eerst te concentreren op de bestuurders van het goederenvervoer (aangezien het hele goederenvervoer per 1 januari 2007 zal moeten zijn opengesteld voor concurrentie), alvorens een uitbreiding van de certificeringsregeling in overweging te nemen, op basis van het evaluatieverslag van het Spoorwegagentschap (wij stellen voor dat dit verslag uiterlijk op 1 januari 2009 wordt gepubliceerd, een jaar eerder dan voorgesteld door de Commissie) en rekening houdend met de Europese besluiten betreffende de o
penstelling van het reizigersvervoer (amendeme ...[+++]nten 10, 21, 22, 23 en 24).
Votre rapporteur vous propose de simplifier ce calendrier et de l'accorder aux échéances européennes de l'ouverture des réseaux, en se concentrant tout d'abord sur les conducteurs de fret (dans la mesure où l'ensemble du trafic de fret devra être ouvert au 1er janvier 2007), avant d'envisager l'extension du système de certification sur la base du rapport d'évaluation de l'Agence qui devrait être avancé au 1er janvier 2009, d'une part, et, d'autre part, en tenant compte des décisions européennes en matière d'ouverture du trafic de passagers (Amendements 10, 21, 22, 23 et 24.)