Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "rekenhof geen deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inmiddels vaste gewoonte dat het werkdocument, dat volgens het Rekenhof geen deel uitmaakt van het eigenlijke advies, niet wordt meegedeeld aan de leden van de Controlecommissie en uitsluitend door hen of de door hen expliciet gemandateerde fractiemedewerkers kan worden geraadpleegd op het commissiesecretariaat in Kamer en Senaat (23) .

Entre-temps, il est bien ancré dans les usages que le document de travail, qui ne fait pas partie de l'avis proprement dit selon la Cour des comptes, n'est pas communiqué aux membres de la Commission de contrôle et peut uniquement être consulté par ces derniers ou par les collaborateurs politiques explicitement mandatés au secrétariat de la commission à la Chambre ou au Sénat (23) .


Het Rekenhof vestigde er dan ook expliciet de aandacht op dat dit werkdocument geen deel uitmaakte van het eigenlijke advies dat als bijlage II bij dit verslag wordt gepubliceerd.

La Cour des comptes a dès lors explicitement souligné que ce document de travail ne faisait pas partie de l'avis proprement dit, qui fait l'objet de l'annexe II du présent rapport.


Het Rekenhof vestigde er dan ook expliciet de aandacht op dat dit werkdocument geen deel uitmaakte van het eigenlijke advies dat als bijlage bij het voorliggende verslag wordt gepubliceerd.

La Cour des comptes a dès lors explicitement souligné que ce document de travail ne faisait pas partie de l'avis proprement dit, devant être annexé au présent rapport.


Het Rekenhof vestigde er dan ook expliciet de aandacht op dat dit werkdocument geen deel uitmaakte van het eigenlijke advies dat als bijlage II bij dit verslag wordt gepubliceerd.

La Cour des comptes a dès lors explicitement souligné que ce document de travail ne faisait pas partie de l'avis proprement dit, qui fait l'objet de l'annexe II du présent rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het finaal rapport van het Rekenhof. 3. Wat eventuele sanctiemechanismen betreft bij de niet-realisatie van doelstellingen, ben ik absoluut geen voorstander van financiële sancties, bijvoorbeeld door het inhouden van (een deel van) de dotaties die beide vennootschappen van de Staat ontvangen.

2. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie au rapport final de la Cour des comptes. 3. En ce qui concerne des mécanismes de sanction éventuels en cas de non-réalisation des objectifs, je ne suis absolument pas favorable à des sanctions financières, comme le non-versement (d'une partie) des dotations que les deux entreprises reçoivent de l'État.


In het 172e Boek van het Rekenhof worden in deel II aangaande "de vertraging bij de overzending van de rekeningen van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer en van de instellingen van openbaar nut" op blz. 224 en 225 volgende aanmerkingen gemaakt: "Het Rekenhof stelt bij de staatsdiensten met afzonderlijk bestuur vast dat op 30 september 2015 nog elf van de dertig instellingen geen rekeningen 2014 hebben overgelegd.

Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule les observations suivantes à propos des "retards dans la transmission des comptes des services de l'État à gestion séparée et des organismes d'intérêt public", partie II, pp. 224 et 225 : "La Cour des comptes constate qu'il manque les comptes 2014 de 11 des 30 services de l'État à gestion séparée au 30 septembre 2015.


Na eraan te hebben herinnerd dat het Rekenhof geen deel uitmaakt van de uitvoerende macht maar dat het de agent van de federale Kamer is op het gebied van de begrotingen, stelt de tussenkomende partij dat de taken die aan het Rekenhof werden toegewezen wat de provincies betreft, zijn toegewezen buiten de definitie die eraan is gegeven in artikel 180 van de Grondwet, dus zonder grondwettelijke basis, zoals herhaaldelijk is opgemerkt in de rechtsleer en door de afdeling wetgeving van de Raad van State.

Après avoir rappelé que la Cour des comptes ne fait pas partie du pouvoir exécutif mais qu'elle est l'agent de la Chambre fédérale dans le domaine des budgets, l'intervenant souligne que les tâches qui lui ont été confiées à l'égard des provinces l'ont été en dehors de la définition qui en est donnée à l'article 180 de la Constitution, donc sans base constitutionnelle, ainsi que l'ont fait observer à plusieurs reprises la doctrine et la section de législation du Conseil d'Etat.


De Vlaamse Regering voegt eraan toe dat de bevoegdheid die inzake administratief toezicht aan de gewesten is toegewezen, niet inhoudt dat de gewesten zouden kunnen raken aan de organieke wetgeving op de provincies en de gemeenten maar zij stelt dat het toezicht door het Rekenhof geen deel uitmaakt van die wetgeving.

Le Gouvernement flamand ajoute que la compétence attribuée aux régions en matière de tutelle administrative n'implique pas qu'elles pourraient toucher à la législation organique relative aux provinces et aux communes mais il précise que la tutelle de la Cour des comptes ne fait pas partie de cette législation.


Deel I, blz. 73) lezen we onder meer onder het hoofdstuk 3, deel 2, titel " Beslissingen van de Ministerraad waarbij in 2003 uitgaven werden gemachtigd boven de begrotingskredieten" : " Met betrekking tot de beslissing over verscheidene uitgaven van Landsverdediging (beslissing nr. 3194, voor een bedrag van 62,1 miljoen euro vastleggingskredieten en 46 miljoen euro ordonnanceringskredieten), was het Rekenhof van oordeel dat de beslissing geen elementen bevatte waarmee de dringendheid van de ui ...[+++]

Fascicule I, p. 78), la Cour des comptes fait notamment observer au chapitre 3, 2e partie, titre " Délibérations du Conseil des ministres ayant autorisé en 2003 des dépenses au-delà des crédits budgétaires" , qu'" à propos de la délibération consacrée à diverses dépenses de la Défense nationale (délibération n° 3194, pour un montant de 62,1 millions d'euros en crédits d'engagement et 46 millions d'euros en crédits d'ordonnancement), elle a estimé que la délibération ne comportait pas d'élément permettant d'apprécier le degré d'urgence des dépenses, ni le caractère exceptionnel ou imprévisible des circonstances qui les ont occasionnées" .


De vice-premier en minister van Financiën, de heer Reynders, heeft het voorstel geformuleerd om de toelagen van de leden van de koninklijke familie, of in ieder geval die van de prinsen, op te splitsen in een privé-gedeelte, waarop er geen controle moet zijn, en een deel dat wordt toegekend op basis van de functie en de representativiteit, waarop controle kan worden uitgeoefend door het Rekenhof.

Le vice-premier ministre et ministre des Finances, M. Reynders, a proposé de scinder les dotations des membres de la famille royale, et en tout cas celles des princes, en une partie privée sur laquelle ne doit s'exercer aucun contrôle, et une partie qui est accordée sur la base de la fonction et de la représentation et à laquelle s'étendrait le contrôle de la Cour des comptes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     rekenhof geen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof geen deel' ->

Date index: 2023-11-19
w