Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Buitenlands vonnis
Centrale Raad van Beroep
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Eerste voorzitter van het Rekenhof
Gewezen ambtenaar
In het buitenland gewezen vonnis
Rekenhof
Voorzitter van het Rekenhof
Vreemd vonnis

Vertaling van "rekenhof gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]




voorzitter van het Rekenhof

président de la Cour des comptes


eerste voorzitter van het Rekenhof

premier président de la Cour des comptes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In algemene zin heeft het Rekenhof gewezen op de verantwoordelijkheid van de directeur en de financieel beheerder, om, samen met de Raad van beheer, te zorgen voor de tijdige opmaak van de rekeningen en de voorlegging ervan aan de toezichthoudende minister.

D’une manière générale, la Cour des comptes a souligné la responsabilité du directeur et du gestionnaire financier qui doivent veiller, conjointement avec le conseil d’administration, à l’établissement des comptes et à leur transmission au ministre de tutelle en temps voulu.


In algemene zin heeft het Rekenhof gewezen op de verantwoordelijkheid van de directeur en de financieel beheerder, om, samen met de Raad van beheer, te zorgen voor de tijdige opmaak van de rekeningen en de voorlegging ervan aan de toezichthoudende minister.

D’une manière générale, la Cour des comptes a souligné la responsabilité du directeur et du gestionnaire financier qui doivent veiller, conjointement avec le conseil d’administration, à l’établissement des comptes et à leur transmission au ministre de tutelle en temps voulu.


In een recent rapport heeft het Rekenhof gewezen op de problemen bij het correct samenstellen van pensioendossiers in de overheidssector.

Dans un récent rapport, la Cour des comptes a souligné les problèmes liés à la constitution correcte des dossiers des pension du secteur public.


In een recent rapport (Berekening Overheidspensioenen, maart 2008) heeft het Rekenhof gewezen op hardnekkige problemen bij het samenstellen van pensioendossiers in de overheidssector.

Dans un rapport récent (Calcul du montant des pensions publiques, mars 2008), la Cour des comptes a attiré l’attention sur les problèmes persistants lors de la constitution de dossiers de pension dans le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een recent rapport heeft het Rekenhof gewezen op steeds terugkerende problemen bij het correct samenstellen van pensioendossiers in de overheidssector.

Dans un récent rapport, la Cour des comptes a attiré l’attention sur des problèmes récurrents lors de la constitution de dossiers de pension du secteur public.


Om die tekortkomingen te verhelpen heeft het Rekenhof op de noodzaak gewezen om de coördinatie tussen de HyCap en het CIK te verbeteren.

Pour remédier à ces carences, la Cour des comptes a souligné la nécessité d'améliorer la coordination entre Hycap et la CIK.


In een verslag van het Franse Rekenhof van mei 2014 over de productiekosten van nucleaire elektriciteit wordt erop gewezen dat de plafonds voor de schadevergoeding die de exploitanten moeten betalen wanneer zich een kernongeval voordoet, erg laag liggen in vergelijking met het bedrag van de schade die door een ernstig kernongeval veroorzaakt kan worden.

Un rapport de la Cour des comptes française relatif au coût de la production de l'électricité nucléaire et daté de mai 2014 pointe le fait que les plafonds d'indemnisation par les exploitants en cas d'accidents nucléaires sont très limités par rapport au montant des dommages que pourrait causer un accident nucléaire grave.


3. Bij de evaluatie van de uitvoering van de aanbevelingen die de onderzoekscommissie had geformuleerd, hebt u het Rekenhof erop gewezen dat ons land geen behoefte heeft aan CFC- (Controlled Foreign Company) of FIF- (Financial Information Forum) normen die van toepassing zouden zijn voor bedrijven en investeringsfondsen in de landen die voorkomen op de lijst met jurisdicties waar inzake belastingen gemeenrechtelijke bepalingen gelden die aanzienlijk gunstiger zijn dan in België en dit soort ontduiking zouden kunnen voorkomen.

3. Vous avez indiqué à la Cour des Comptes, lors de l'évaluation de la mise en oeuvre des recommandations de la commission d'enquête, que notre pays n'a pas besoin de normes CFC (Controlled Foreign Company) ou FIF (Financial Information Forum) qui s'appliqueraient pour les sociétés et les fonds d'investissement situés dans les pays repris dans la liste de juridictions dont les dispositions de droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique et permettrait d'éviter ce type de fuites.


Gelet op het besluit van de Regent van 3 mei 1948 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder, in de door het statuut vastgelegde zin, tot rijksambtenaar kunnen benoemd worden de leden en de gewezen leden van het personeel der kolonie, de leden van de rechterlijke macht, van de Raad van State en van het Rekenhof, de militairen en het administratief personeel van de griffies, de parketten, van de Raad van State en van het Rekenhof, opnieuw gepubliceerd als bijlage III van het koninklijk besluit van 16 maart 1964 en gewijzigd bij ...[+++]

Vu l'arrêté du régent du 3 mai 1948 fixant les conditions auxquelles pourront être nommés les agents de l'Etat, au sens du statut, les agents et anciens agents de la colonie, les membres de l'Ordre judiciaire, du Conseil d'Etat et de la Cour des comptes, les militaires et le personnel administratif des greffes, des parquets, du Conseil d'Etat et de la Cour des comptes, republié en annexe III de l'arrêté royal du 16 mars 1964 et modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1969, 17 septembre 1969 et 18 juin 1976;


Art. 20. De uitgiften van de door het Rekenhof gewezen arresten worden bekleed met het opschrift en de formule van tenuitvoerlegging die voor de gerechtelijke beslissingen worden gebruikt.

Art. 20. Les expéditions des arrêts rendus par la Cour des comptes sont revêtues de l'intitulé et de la formule exécutoire prévus pour les décisions judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof gewezen' ->

Date index: 2024-02-03
w