Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening gehandeld heeft » (Néerlandais → Français) :

Zo draagt de rechtspersoon geen enkele verantwoordelijkheid voor de kwalijke praktijken van een bestuurder die voor eigen rekening gehandeld heeft, in weerwil van de instructies die hij gekregen heeft, enz.

Ainsi, il n'y a aucune responsabilité de la personne morale pour les agissements de l'administrateur qui a agi pour son propre compte, à l'encontre des instructions reçues, etc.


Zo draagt de rechtspersoon geen enkele verantwoordelijkheid voor de kwalijke praktijken van een bestuurder die voor eigen rekening gehandeld heeft, in weerwil van de instructies die hij gekregen heeft, enz.

Ainsi, il n'y a aucune responsabilité de la personne morale pour les agissements de l'administrateur qui a agi pour son propre compte, à l'encontre des instructions reçues, etc.


Wanneer de betaler niet frauduleus heeft gehandeld, noch opzettelijk zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 69 heeft verzaakt, kunnen de lidstaten de in dit lid bedoelde aansprakelijkheid beperken, met name rekening houdend met de aard van de persoonlijke beveiligingsgegevens en met de specifieke omstandigheden waarin het betaalinstrument is verloren, gestolen of onrechtmatig is gebruikt.

Lorsque le payeur n’a pas agi de manière frauduleuse ni n’a manqué intentionnellement aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 69, les États membres peuvent limiter la responsabilité visée au présent paragraphe en tenant compte, notamment, de la nature des données de sécurité personnalisées et des circonstances particulières dans lesquelles l’instrument de paiement a été perdu, volé ou détourné.


8. vindt dat de Commissie tot nu toe niet heeft gehandeld in overeenstemming met haar taken als hoedster van de Verdragen en de gemeenschappelijke belangen en waarden van de Unie; betreurt het dat de Commissie, door geen rekening te houden met of adequaat te reageren op de zorgen van het Parlement die herhaaldelijk zijn verwoord door een meerderheid van zijn leden, het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen, zoals vastgelegd in artikel 13, lid 2 VEU, ondergraaft; neemt kennis van het besluit van ...[+++]

8. estime que la Commission s'est, jusqu'à présent, abstenu d'agir comme lui commande son rôle de gardienne des traités pour défendre les valeurs et les intérêts communs de l'Union; déplore que la Commission, en omettant de tenir compte ou de répondre de manière appropriée aux préoccupations exprimées à plusieurs reprises par la majorité des députés porte atteinte au principe de coopération loyale entre les institutions, prévu à l'article 13, paragraphe 2, du traité UE; prend acte de la décision de la Commission du 14 juillet 2015 de suspendre plusieurs marchés dans huit programmes de financement de l'Union en raison des critères de sélection particulièrement restrictifs appliqués en Hongrie dans les procédures de marché ...[+++]


Wanneer de betaler niet frauduleus heeft gehandeld, noch opzettelijk zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 69 heeft verzaakt, kunnen de lidstaten de in dit lid bedoelde aansprakelijkheid beperken, met name rekening houdend met de aard van de persoonlijke beveiligingsgegevens en met de specifieke omstandigheden waarin het betaalinstrument is verloren, gestolen of onrechtmatig is gebruikt.

Lorsque le payeur n'a pas agi de manière frauduleuse ni n'a manqué intentionnellement aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 69, les États membres peuvent limiter la responsabilité visée au présent paragraphe, en tenant compte notamment de la nature des données de sécurité personnalisées et des circonstances particulières dans lesquelles l'instrument de paiement a été perdu, volé ou détourné.


Wanneer de betaler niet frauduleus heeft gehandeld, noch opzettelijk zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 69 heeft verzaakt, kunnen de lidstaten de in dit lid bedoelde aansprakelijkheid beperken, met name rekening houdend met de aard van de persoonlijke beveiligingsgegevens en met de specifieke omstandigheden waarin het betaalinstrument is verloren, gestolen of onrechtmatig is gebruikt.

Lorsque le payeur n'a pas agi de manière frauduleuse ni n'a manqué intentionnellement aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 69, les États membres peuvent limiter la responsabilité visée au présent paragraphe, en tenant compte notamment de la nature des données de sécurité personnalisées et des circonstances particulières dans lesquelles l'instrument de paiement a été perdu, volé ou détourné.


50. wijst erop dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 14 april 2015 heeft bevestigd dat de Commissie op enig moment in een procedure tot vaststelling van een Uniehandeling, maar alleen zolang de Raad niet heeft gehandeld, haar oorspronkelijke voorstel kan intrekken; verzoekt de Commissie bijgevolg, om het interinstitutioneel evenwicht te bewaren, ingeval van een intrekking eerst het Parlement te raadplegen, met name na de eerste lezing, en naar behoren rekening te houden ...[+++]

50. souligne que la Cour de justice a énoncé dans sa décision du 14 avril 2015 que la Commission peut, à tout moment au cours de la procédure d'adoption d'un acte de l'Union par voie législative ordinaire, retirer une proposition pour autant que le Conseil n'ait pas encore statué sur celle-ci; demande donc à la Commission, en vue d'un meilleur équilibre interinstitutionnel, de consulter, en cas de retrait, en premier lieu le Parlement, en particulier après la première lecture, et à prendre dûment en compte son avis; renvoie à cet égard aux résolutions du Parlement du 15 janvier 2015;


Er mag niet uit het oog worden verloren dat het orgaan dat voor rekening van de rechtspersoon heeft gehandeld een collegiaal orgaan kan zijn, waardoor het evenmin mogelijk is de persoon aan te wijzen voor wiens daden de rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk wordt gesteld.

Il faut aussi penser que l'organe qui a agi pour le compte de la personne morale peut être un organe collégial; ce qui ne permet pas non plus d'identifier la personne à cause de laquelle la responsabilité pénale de la personne morale est engagée.


Er mag niet uit het oog worden verloren dat het orgaan dat voor rekening van de rechtspersoon heeft gehandeld een collegiaal orgaan kan zijn, waardoor het evenmin mogelijk is de persoon aan te wijzen voor wiens daden de rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk wordt gesteld.

Il faut aussi penser que l'organe qui a agi pour le compte de la personne morale peut être un organe collégial; ce qui ne permet pas non plus d'identifier la personne à cause de laquelle la responsabilité pénale de la personne morale est engagée.


De Raad is van oordeel dat de Dienst Vreemdelingenzaken in deze zaak volgens de wet heeft gehandeld, maar dat men uitsluitend rekening heeft gehouden met de nieuwe voorwaarde van voldoende bestaansmiddelen. Er werd geen belangenafweging gemaakt rekening houdend met de gezinssituatie - artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, EVRM - en meer specifiek de gezondheidssituatie van het kind - art. 3 EVRM.

Le Conseil estime que dans ce dossier, l'Office des étrangers a appliqué la loi mais qu'il a exclusivement tenu compte de la nouvelle condition relative aux moyens de subsistance suffisants et qu'il n'a pas suffisamment pris en considération la situation de famille (article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales - CEDH).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening gehandeld heeft' ->

Date index: 2022-06-24
w