Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "rekening nemen teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdrachten en taken De expert Data-architectuur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : coördineren van de activiteiten van de specialisten inzake de architectuur van databanken en van de attachés beheer databanken teneinde een optimale taakverdeling en de realisatie van de projecten die eruit voortvloeit, te bekomen; beslissingen nemen teneinde het geheel van de activiteiten in overeenstemming te brengen met de vastgelegde doelstellingen; ondersteunen van de teammedewerkers teneinde de binnen het team beschikbare tal ...[+++]

Missions et tâches L'expert en data - architecture ICT a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités des spécialistes en architecture de base de données et d'attachés en gestion de bases de données afin de prévoir une répartition des tâches optimale et l'accomplissement des projets qui en résultent; prendre des décisions afin d`accorder l'ensemble des activités avec les objectifs reçus; apporter un soutien aux membres de l'équipe afin d'employer de manière optimale les talents et les qualités disponibles dans l'équipe; assurer le suivi des évolutions dans la spécialité afin de réagir de manière optimale aux nouvelles possibilités en tenant compte de ...[+++]


1. De Commissie kan bovendien, indien zij dit wenselijk acht, alle in artikel 1, lid 1, bedoelde passende maatregelen nemen teneinde rekening te houden met de interpretatie van rechtsregels in een rapport van het orgaan voor geschillenbeslechting betreffende een niet-betwiste maatregel.

1. Si elle le juge approprié, la Commission peut également prendre une des mesures visées à l'article 1er, paragraphe 1, afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l'ORD concernant une mesure non contestée.


Hierbij werd met een termijn van dertig dagen na publikatie in het Belgisch Staatsblad rekening gehouden, teneinde de uitvoerende macht in staat te stellen de nodige uitvoeringsbesluiten te nemen.

L'on a tenu compte d'un délai de trente jours après la publication au Moniteur belge, pour que le pouvoir exécutif puisse prendre les arrêtés d'exécution nécessaires.


In afwachting van de invoering van een dergelijk « enig » dossier dragen administratieve richtlijnen de ontvangers van de belastingen nú al op hun collega's van de BTWdiensten in te lichten over elke geplande overdracht, zodat die diensten kunnen nagaan of het, rekening houdend met de aldus verkregen informatie, nodig is ten aanzien van de overdrager garantie- of vervolgingsmaatregelen te nemen teneinde de rechten van de Schatkist te vrijwaren.

Sans attendre la création d'un dossier « unique », des directives administratives imposent néanmoins au receveur des contributions d'informer son collègue de la TVA de tout projet de cession, afin que ce dernier examine s'il y a lieu de mettre en œuvre, à l'égard du cédant, des mesures de garantie ou de poursuites de nature à préserver les droits du Trésor, compte tenu de l'information reçue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werd met een termijn van dertig dagen na publikatie in het Belgisch Staatsblad rekening gehouden, teneinde de uitvoerende macht in staat te stellen de nodige uitvoeringsbesluiten te nemen.

L'on a tenu compte d'un délai de trente jours après la publication au Moniteur belge, pour que le pouvoir exécutif puisse prendre les arrêtés d'exécution nécessaires.


2) Welke maatregelen zal hij nemen teneinde een stabiele en voorspelbare basislast te creëren aan een aanvaardbare prijs voor de consument, rekening houdend met het feit dat hernieuwbare bronnen hiervoor uitermate ongeschikt zijn vanwege hun onvoorspelbaar karakter en hoge prijs?

2) Quelles mesures prendra-t-il pour créer une charge de base stable et prévisible à un prix acceptable pour le consommateur, en tenant compte du fait que les sources renouvelables sont en l'occurrence tout à fait inappropriées en raison de leur caractère imprévisible et de leur prix élevé ?


1. De Commissie kan bovendien, indien zij dit wenselijk acht, alle in artikel 1, lid 1, bedoelde passende maatregelen nemen teneinde rekening te houden met de interpretatie van rechtsregels in een rapport van het orgaan voor geschillenbeslechting betreffende een niet-betwiste maatregel.

1. Si elle le juge approprié, la Commission peut également prendre une des mesures visées à l'article 1er, paragraphe 1, afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l'ORD concernant une mesure non contestée.


Verordening (EG) nr. 440/2008 moet worden bijgewerkt om daarin met prioriteit nieuwe en bijgewerkte, recentelijk door de OESO goedgekeurde testmethoden op te nemen teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang en overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad (3) tot een verlaging van het aantal proefdieren te komen.

Il est nécessaire de mettre à jour le règlement (CE) no 440/2008 pour y inclure en priorité les méthodes d'essai nouvelles et actualisées qui ont été adoptées récemment par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) afin de tenir compte du progrès technique et de réduire le nombre d'animaux utilisés à des fins expérimentales, conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil (3).


10311. Een Lid dat niet ingeschreven is als Markthouder voor de categorie van Toegelaten Financiële Instrumenten waarop een verrichting betrekking heeft en dat een gekruiste verrichting uitvoert als bemiddelaar of voor eigen rekening een verrichting met een niet-Lid, moet redelijke maatregelen nemen teneinde er voor te zorgen dat de prijs waartegen de verrichting wordt uitgevoerd minstens zo goed is als de beste prijsaanbiedingen die in een vergelijkbaar volume kunnen worden verkregen van een Markthouder die is in ...[+++]

10311. Un Membre qui n'est pas inscrit comme Teneur de Marché de la catégorie d'Instruments Financiers Admis qui font l'objet d'une transaction et qui exécute une transaction croisée en qualité d'intermédiaire ou une transaction en son nom propre avec un non Membre est tenu de prendre des mesures raisonnables afin de s'assurer que le prix auquel la transaction est conclue est au moins aussi bon que les meilleures offres disponibles pour un volume comparable auprès d'un Teneur de Marché inscrit pour cette catégorie.


Houdt de regering enkel vast aan een relanceplan waarin rekening wordt gehouden met olieprijzen die ondertussen zijn gehalveerd, of durft ze het aan om echt maatregelen te nemen teneinde de begroting alsnog te redden?

Le gouvernement ne s'accroche-t-il qu'à un plan de relance qui tient compte d'un prix du pétrole qui entre-temps a été divisé par deux ou prend-il de vraies mesures pour sauver le budget ?




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     rekening nemen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening nemen teneinde' ->

Date index: 2020-12-31
w