Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening nemen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige resultaten voor 16 bedrijfstakken die 75% van de arbeidsplaatsen in de particuliere sector voor hun rekening nemen, zullen halverwege 2009 beschikbaar zijn en zullen een volledig overzicht van de vraag naar arbeid en de implicaties daarvan voor de herstructureringen bieden.

Les résultats complets des seize secteurs représentant 75 % du total des emplois du secteur privé de l'UE, disponibles à la mi-2009, donneront une idée précise de la demande de main-d'œuvre et de ses implications à l'égard des restructurations.


Ontwikkelingslanden en opkomende landen zullen in 2030 waarschijnlijk 60% van het wereld-bbp voor hun rekening nemen, tegenover momenteel minder dan 50%[6].

Les pays en développement et les pays émergents représenteront probablement près de 60 % du PIB mondial d’ici à 2030, contre moins de 50 % aujourd’hui[6].


De EU heeft als toonaangevende verlener van steun voor handelsfacilitatie toegezegd een aanzienlijk deel van de financieringsbehoeften van ontwikkelingslanden voor de uitvoering van de overeenkomst voor haar rekening te zullen nemen, en om over een periode van vijf jaar ten minste 400 miljoen EUR te schenken in het kader van haar handelsgerelateerde bijstand (Aid for Trade).

L'Union européenne, en sa qualité de principal fournisseur d'aide à la facilitation des échanges, s'est engagée à couvrir une partie significative des moyens nécessaires aux pays en développement pour financer l'application de l'accord ainsi qu'à maintenir à au moins 400 000 000 EUR sur cinq ans sa contribution au titre de l'aide au commerce.


18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgeen de groei, de werkgelegenheid, de innovatie en de stabiliteit belemmert; wijst erop dat beursgenoteerde ...[+++]

18. estime que les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux besoins de l'économie réelle; juge cependant regrettable que, depuis une vingtaine d'années, l'appel public à l'épargne soit en recul au sein de l'Union européenne, ce qui nuit à la croissance, à la création d'emplois, à l'innovation et à la stabilité; relève q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgeen de groei, de werkgelegenheid, de innovatie en de stabiliteit belemmert; wijst erop dat beursgenoteerde ...[+++]

18. estime que les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux besoins de l'économie réelle; juge cependant regrettable que, depuis une vingtaine d'années, l'appel public à l'épargne soit en recul au sein de l'Union européenne, ce qui nuit à la croissance, à la création d'emplois, à l'innovation et à la stabilité; relève q ...[+++]


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; verbaast zich erover dat de Commissie het argument naar voren brengt dat de verscheidenheid van de nationale wetgevingen een obstakel vormt voor communautaire initiatieven; dringt er daarom bij de Commissie ...[+++]

4. se félicite que la Commission tienne compte des objectifs de l'agenda de Lisbonne avant de proposer le retrait d'une proposition législative; regrette par conséquent que la Commission ait retiré la proposition de directive portant statut de la mutualité européenne qui constitue pourtant un des éléments clés de la stratégie de Lisbonne; s'étonne que la Commission avance l'argument de la diversité des législations nationales comme obstacle aux initiatives communautaires; demande en conséquence à la Commission de prendre une initiative avant la fin de l'année permettant l'élaboration d'un statut de la mutualité européenne et de l'asso ...[+++]


In de toekomst zullen toetredende en kandidaat-lidstaten een belangrijk deel van deze markt voor hun rekening nemen.

À l'avenir, les pays en voie d'adhésion et les pays candidats représenteront une part importante de ce marché.


Bij de opstelling van het Europese ruimtevaartprogramma zullen de hoofdactoren hun prioriteiten bespreken en zullen zij - overeenkomstig de gemaakte afspraken over hun respectieve verantwoordelijkheden - rekening houden met elkaars voorstellen voordat zij definitieve beslissingen nemen.

Lors de l’élaboration du Programme spatial européen, les principaux acteurs discuteront de leurs priorités et, conformément à l’accord auquel ils seront parvenus sur leurs responsabilités respectives, prendront mutuellement en considération leurs propositions avant de prendre les décisions finales.


(6) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen de uitgaven in verband met de voor de werking van de Conventie benodigde infrastructuur voor hun rekening nemen.

(6) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prendront à leur charge les dépenses liées à l'infrastructure nécessaire au fonctionnement de la Convention.


Overigens zullen de Structuurfondsen in de doelstelling 1-regio's gemiddeld bijna 18 % van de totale overheidsuitgaven (nationale + EU-uitgaven) voor hun rekening nemen.

Par ailleurs, les Fonds structurels devraient représenter en moyenne près de 18 % des dépenses publiques globales (nationales + CE) dans ces régions.




D'autres ont cherché : rekening nemen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening nemen zullen' ->

Date index: 2022-10-11
w