Uit de overwegingen 13, 14 en 15 volgt dat het onderhavige besluit slechts betrekking heeft op de
door Denemarken ten behoeve van TV2 genomen maatregelen in de periode 1995-2000, ma
ar dat de Commissie tevens in overeenstemming met de beschikking van het Gerecht b
ij haar beoordeling rekening zal houden met de herkapitalisatiemaatregelen uit 2004 die het gevolg waren van de gelaste terugvordering in het vernietigde terugvorderingsbes
...[+++]luit.
Comme le montrent les considérants 13, 14 et 15 ci-dessus, cette décision porte uniquement sur les mesures prises par l’État en faveur de TV2 pour la période 1995-2000, mais la Commission souhaite, conformément à l’ordonnance du Tribunal, tenir compte pour son évaluation des mesures de recapitalisation prises en 2004 en raison de l’obligation de récupération formulée dans la décision de récupération annulée.