Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening van uradex gekomen toen » (Néerlandais → Français) :

De kommer en kwel ingevolge de rechtsonzekerheid is eind vorig jaar op rekening van URADEX gekomen toen in een keer een pakket gelden werd uitgekeerd, ook achterstallen.

Une succession de malheurs, conséquence de l'insécurité juridique, est tombée à la fin de l'an dernier sur le compte d'URADEX lorsqu'un paquet d'argent a été versé en une fois aux ayants droit, y compris des arriérés.


De kommer en kwel ingevolge de rechtsonzekerheid is eind vorig jaar op rekening van URADEX gekomen toen in een keer een pakket gelden werd uitgekeerd, ook achterstallen.

Une succession de malheurs, conséquence de l'insécurité juridique, est tombée à la fin de l'an dernier sur le compte d'URADEX lorsqu'un paquet d'argent a été versé en une fois aux ayants droit, y compris des arriérés.


Bij die uitzondering is echter geen rekening gehouden met twee parameters die aan het licht zijn gekomen toen de schandalen van seksueel misbruik in de context van de pastorale relatie losbarstten.

Cependant, l'exception ne tient pas compte de deux paramètres mis en lumière lors de l'éclatement des affaires d'abus sexuels perpétrés dans le cadre d'une relation pastorale.


Bij die uitzondering is echter geen rekening gehouden met twee parameters die aan het licht zijn gekomen toen de schandalen van seksueel misbruik in de context van de pastorale relatie losbarstten.

Cependant, l'exception ne tient pas compte de deux paramètres mis en lumière lors de l'éclatement des affaires d'abus sexuels perpétrés dans le cadre d'une relation pastorale.


20. dringt er bij de Commissie op aan haar herziening van het stelsel voor auteursrechten door te voeren, dat geschikt moet zijn voor de internetomgeving en gebaseerd moeten zijn op sociale legitimiteit, met de nodige eerbiediging van de grondrechten, met inbegrip van de voltooiing van de herziening van de industriële eigendomsrechten, die bedoeld is om de groei en het creëren van banen in Europa een impuls te geven; verzoekt de Commissie rekening te houden met de juridische problemen die aan het licht zijn gekomen bij de controverse ...[+++]

20. demande instamment à la Commission de poursuivre sa réforme du droit d'auteur, afin que la législation soit adaptée à l'environnement internet et fondée sur une légitimité sociale, dans le plein respect des droits fondamentaux, y compris en parachevant la réforme des droits de propriété industrielle afin de stimuler la croissance et la création d'emplois en Europe; invite la Commission à tenir compte, lors de l'élaboration de sa proposition de révision du règlement sur la marque communautaire, des problèmes juridiques apparus au cours de la controverse autour de l'accord commercial anti-contrefaçon;


20. dringt er bij de Commissie op aan haar herziening van het stelsel voor auteursrechten door te voeren, dat geschikt moet zijn voor de internetomgeving en gebaseerd moeten zijn op sociale legitimiteit, met de nodige eerbiediging van de grondrechten, met inbegrip van de voltooiing van de herziening van de industriële eigendomsrechten, die bedoeld is om de groei en het creëren van banen in Europa een impuls te geven; verzoekt de Commissie rekening te houden met de juridische problemen die aan het licht zijn gekomen bij de controverse ...[+++]

20. demande instamment à la Commission de poursuivre sa réforme du droit d'auteur, afin que la législation soit adaptée à l'«environnement internet» et fondée sur une légitimité sociale, dans le plein respect des droits fondamentaux, y compris en parachevant la réforme des droits de propriété industrielle afin de stimuler la croissance et la création d'emplois en Europe; invite la Commission à tenir compte, lors de l'élaboration de sa proposition de révision du règlement sur la marque communautaire, des problèmes juridiques apparus au cours de la controverse autour de l'accord commercial anti-contrefaçon;


De Commissie is van oordeel dat zij met des te meer reden tot deze conclusie is gekomen omdat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, toen de postreserve op 31 maart 2007 slechts 796 miljoen GBP bedroeg, 54 miljoen GBP als extra vermogen hebben geïnjecteerd om de postreserve op het overeengekomen niveau van 850 miljoen GBP te brengen alvorens de geblokkeerde rekening op te ric ...[+++]

La Commission a décidé que cette conclusion était d’autant plus raisonnable que lorsque la réserve de Royal Mail ne s'élevait au 31 mars 2007 qu'à 796 millions de GBP, les autorités britanniques ont injecté 54 millions de GBP sous forme de nouveaux fonds propres afin de porter la réserve de Royal Mail au niveau convenu de 850 millions de GBP avant d’établir le compte séquestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening van uradex gekomen toen' ->

Date index: 2022-03-19
w