Artikel 233 heeft tot doel de minister te ontheffen van de verplichting om een bedrag van 21 miljoen frank voorschotten en leningen betaald in het kader om de wetten betreffende het herstel van oorlogsschade aan private goederen te recupereren, aangezien het gaat om bedragen die niet meer invorderbaar zijn, hetzij omdat de erfgenamen de erfenis van de schuldenaren hebben geweigerd, hetzij omdat die schuldenaren als insolvabel kunnen worden beschouwd, hetzij omdat de schulden verjaard zijn.
L'article 233 vise à dispenser la ministre de récupérer un montant de 21 millions de francs avances et emprunts accordés en exécution des lois concernant la réparation des dommages de guerre aux biens privés , étant donné qu'il s'agit de sommes irrécupérables parce que soit les héritiers ont refusé la succession des débiteurs décédés, soit les débiteurs peuvent être considérés comme insolvables, soit la prescription est intervenue.