Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de kleinhandelaar in rekening te brengen prijs
In rekening brengen
In rekening te brengen lengte
In rekening te brengen lengte van de zeeg

Vertaling van "rekening zullen brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rekening te brengen lengte van de zeeg

tonture efficace




aan de kleinhandelaar in rekening te brengen prijs

prix factu au revendeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moet erop worden gewezen dat artikel 26 van het Verdrag onder meer bepaalt dat elke centrale autoriteit bij de toepassing van het Verdrag haar eigen kosten zal dragen, alsook dat zij en de andere openbare diensten van de Verdragsluitende Staten geen kosten in rekening zullen brengen voor verzoeken ingediend op grond van het Verdrag, waarbij tevens uitdrukkelijk wordt bepaald dat daaronder de kosten voor bijstand door een advocaat zijn begrepen.

Il importe, à cet égard, de rappeler que l'article 26 de la Convention prévoit notamment que chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention, qu'elle et les autres services publics des États contractants n'imposeront aucuns frais en relation avec les demandes introduites en application de la Convention et que parmi ces frais sont expressément visés ceux entraînés par le recours à un avocat.


De gewesten hebben de verzekering gegeven dat zij de gepresteerde jaren in de BDBH van het personeel mee in rekening zullen brengen bij het berekenen van de pensioenen van de overgedragen personeelsleden.

Les régions ont donné l'assurance qu'elles prendraient en considération les années accomplies par le personnel au sein de l'OBCE pour le calcul des pensions des membres du personnel transférés.


In dit verband moet erop worden gewezen dat artikel 26 van het Verdrag onder meer bepaalt dat elke centrale autoriteit bij de toepassing van het Verdrag haar eigen kosten zal dragen, alsook dat zij en de andere openbare diensten van de Verdragsluitende Staten geen kosten in rekening zullen brengen voor verzoeken ingediend op grond van het Verdrag, waarbij tevens uitdrukkelijk wordt bepaald dat daaronder de kosten voor bijstand door een advocaat zijn begrepen.

Il importe, à cet égard, de rappeler que l'article 26 de la Convention prévoit notamment que chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention, qu'elle et les autres services publics des États contractants n'imposeront aucuns frais en relation avec les demandes introduites en application de la Convention et que parmi ces frais sont expressément visés ceux entraînés par le recours à un avocat.


Tenslotte, dient men, in het algemeen, de vraag te stellen of reglementaire aanpassingen die ertoe strekken het toezicht in zake vennootschapsakten op te voeren er inderdaad toe zullen leiden dat vervalsingen door personen te kwader trouw verhinderd worden, en anderzijds, het nut van dergelijke controles te beoordelen rekening houdend met de verzwaring en de langere duur van de formaliteiten die ze met zich zullen brengen.

Enfin, d'une manière générale, il faut se poser la question de savoir dans quelle mesure des modifications réglementaires qui tendraient à renforcer les contrôles à opérer en matière d'actes de sociétés empêcheraient effectivement des falsifications par des personnes de mauvaise foi et, d'autre part, apprécier l'utilité de tels contrôles au regard de l'alourdissement et de l'allongement des formalités qu'ils impliqueraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat onderzoek heeft uitgewezen dat, rekening houdend met de basishypothesen, « in de meeste landen de effecten van de veroudering een toename van de pensioenuitgaven met 3 à 5 % van het BBP met zich mee zullen brengen » (citaat uit het verslag van het Comité voor economisch beleid van de Europese Commissie).

Cette étude a mis en évidence que, compte tenu des hypothèses de base, « les effets du vieillissement entraîneront un accroissement des dépenses de pension de l'ordre de 3 à 5 % du PIB dans la majorité des pays » (citation du rapport du CPE de la Commission).


Overwegende dat ook de reeds bestaande mogelijkheid voor Fost Plus om PMD-afval dat vrijkomt bij bedrijven, in rekening te brengen, kan behouden blijven; dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag voorstelt om de inzameling van PMD bij bedrijven actief te gaan ontwikkelen, mede in het licht van de huidige en toekomstige wetgevingen van de Gewesten die de bedrijven (zullen) verplichten om PMD-afval gescheiden in te zamelen met het oog op recyclage;

Considérant que la possibilité déjà existante pour Fost Plus de prendre en compte les déchets PMC provenant des entreprises, peut être maintenue; que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose de développer de manière active la collecte des PMC dans les entreprises, à la lumière notamment des législations actuelles et à venir dans les Régions, qui oblige(ro)nt les entreprises à collecter séparément les déchets PMC en vue d'être recyclés;


Ook moeten zij de algemene voorwaarden van de aanbieding bevatten, daaronder begrepen een raming van de uitgaven die de uitgevende instelling of de aanbieder aan de belegger in rekening zullen brengen, en de geschatte totale kosten vermelden, want die kunnen aanzienlijk zijn.

Elles devraient aussi fournir les conditions générales de l’offre, notamment une estimation des dépenses facturées à l’investisseur par l’émetteur ou l’offreur, et indiquer une estimation des dépenses totales, car celles-ci pourraient être substantielles.


Art. 42. Werkgever en werknemer zullen op ondernemingsniveau afspraken maken over een systeem om de vakantiedagen in rekening te brengen.

Art. 42. L'employeur et le travailleur prendront au niveau de l'entreprise des engagements à propos d'un système permettant de porter en compte les jours de vacances.


Art. 58. Werkgever en werknemer zullen op ondernemingsniveau afspraken maken over een systeem om de vakantiedagen in rekening te brengen.

Art. 58. L'employeur et le travailleur prendront au niveau de l'entreprise des engagements à propos d'un système permettant de porter en compte les jours de vacances.


4° een bondige aanduiding van hun impact op het leefmilieu en van de verwachte resultaten, rekening houdend met de eventuele beperkingen die zij voor het toekomstig gebruik van de verontreinigde gronden met zich zullen brengen;

4° une énumération succincte de leur impact sur l'environnement et des résultats escomptés, compte tenu des restrictions éventuelles pour l'utilisation future des terrains pollués;




Anderen hebben gezocht naar : in rekening brengen     in rekening te brengen lengte     rekening zullen brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening zullen brengen' ->

Date index: 2022-10-03
w