Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekeningen zoals aangegeven " (Nederlands → Frans) :

1. De centrale administrateur en de lidstaten zien erop toe dat het EU-register, het EUTL en de andere PK-registers slechts gegevens opslaan en verwerken over de rekeningen, rekeninghouders en vertegenwoordigers van rekeningen zoals aangegeven in tabel III-I van bijlage III, tabellen VI-I en VI-II van bijlage VI, tabel VII-I van bijlage VII, en tabel VIII-I van bijlage VIII.

1. L'administrateur central et les États membres veillent à ce que le registre de l'Union, l'EUTL et d'autres registres PK ne conservent et ne traitent que les informations concernant les comptes, les titulaires des comptes et les représentants des comptes indiquées dans le tableau III-I de l'annexe III, dans les tableaux VI-I et VI-II de l'annexe VI, dans le tableau VII-I de l'annexe VII et dans le tableau VIII-I de l'annexe VIII.


alle informatie die de naleving van deze verordening vergemakkelijkt, zoals informatie over rekeningen en bedragen die overeenkomstig artikel 14 zijn bevroren, onverwijld te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn, zoals aangegeven op de lijst van websites van bijlage III, en deze informatie, direct of via de lidstaten, aan de Commissie te doen toekomen; alsmede

fournissent, immédiatement, toute information susceptible de faciliter le respect du présent règlement, concernant notamment les comptes et montants gelés conformément à l'article 14, à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ils résident ou sont établis, mentionnée sur les sites Internet énumérés à l'annexe III, et transmettent cette information à la Commission, directement ou par l'intermédiaire des États membres; et


Zoals de BZB reeds heeft aangegeven, zou een oplossing erin kunnen bestaan om die fondsen op een derdenrekening te plaatsen, die volledig gescheiden is van de eigen rekeningen van de makelaar en afzonderlijk beheerd wordt.

Ainsi que l'a déjà indiqué la BZB, une solution serait d'affecter ces fonds à un compte tiers, totalement séparé des comptes propres du courtier et faisant l'objet d'une gestion distincte.


Zoals de BZB reeds heeft aangegeven, zou een oplossing erin kunnen bestaan om die fondsen op een derdenrekening te plaatsen, die volledig gescheiden is van de eigen rekeningen van de makelaar en afzonderlijk beheerd wordt.

Ainsi que l'a déjà indiqué la BZB, une solution serait d'affecter ces fonds à un compte tiers, totalement séparé des comptes propres du courtier et faisant l'objet d'une gestion distincte.


De uitkomsten per land worden gewogen met het met behulp van de koopkrachtpariteiten gemeten aandeel van het passende gecumuleerde nationale BBP in het totaal van de Europese Unie, zoals dat aandeel is aangegeven in de meest recente statistieken die zijn gepubliceerd volgens de definities van de nationale rekeningen in het op het betrokken tijdstip geldende Europees stelsel van economische rekeningen.

Les résultats par État membre sont pondérés par la part appropriée du PIB national de l'État membre par rapport au total, mesurée en utilisant les parités de pouvoir d'achat, telle qu'indiquée dans les statistiques les plus récentes publiées selon les définitions des comptes nationaux figurant dans le système européen de comptes (SEC) en vigueur au moment considéré.


In afwijking van het eerste lid treedt artikel 307, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het is gewijzigd door artikel 151 van deze wet, slechts in werking vanaf aanslagjaar 2013, wat de bevestiging in het aangifteformulier betreft dat de nummers van de buitenlandse rekeningen waarvan het bestaan is aangegeven in de aangifte voor aanslagjaar 2012, zijn aangemeld bij het centraal aanspreekpunt.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 307, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 151 de la présente loi, n'entre en vigueur qu'à partir de l'exercice d'imposition 2013, en ce qui concerne la confirmation dans la déclaration que les numéros de comptes étrangers dont l'existence est mentionnée dans la déclaration pour l'exercice d'imposition 2012, sont communiqués au point de contact central.


De uitkomsten per land worden gewogen met het met behulp van de koopkrachtpariteiten gemeten aandeel van het nationale BBP in het totaal van de Europese Unie, zoals dat aandeel is aangegeven in de meest recente statistieken die zijn gepubliceerd volgens de definities van de nationale rekeningen in het op het betrokken tijdstip geldende Europees stelsel van economische rekeningen (ESER).

Les résultats par État membre sont pondérés par la part du PIB national de l'État membre, mesurée en utilisant les parités de pouvoir d'achat, telle qu'indiquée dans les statistiques les plus récentes publiées selon les définitions des comptes nationaux figurant dans le système européen de comptes (SEC) en vigueur au moment considéré.


Daaruit volgt dat, zoals aangegeven in het voormelde arrest nr. 32/96 van het Hof, de zorg om de rekeningen van de Staat te kunnen afsluiten een objectieve en redelijke verantwoording vormt voor de aanneming van de bijzondere termijn van vijf jaar.

Il s'ensuit que, comme indiqué dans l'arrêt précité n° 32/96 de la Cour, le souci de pouvoir clôturer les comptes de l'Etat constitue une justification objective et raisonnable à l'adoption du délai particulier de cinq ans.


Zoals hierboven vermeld, kan de taxatieambtenaar inzake directe belastingen op basis van artikel 340, WIB 1992, via een analyse van de financiële rekeningen een vermoedelijk ontvangstencijfer bepalen dat dan met de aangegeven omzet wordt vergeleken.

Comme mentionné ci-avant, en matière de contributions directes, le taxateur peut déterminer, sur la base de l'article 340, CIR 1992, et via une analyse des comptes financiers, un montant de recettes présumé qui puisse être comparé avec le chiffre d'affaire déclaré.


Wat de belasting over de toegevoegde waarde betreft Zoals hierboven vermeld, kan de taxatieambtenaar inzake directe belastingen op basis van artikel 340, WIB 1992, via een analyse van de financiële rekeningen een vermoedelijk ontvangstencijfer bepalen dat dan met de aangegeven omzet wordt vergeleken.

En ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée Comme mentionné ci-avant, en matière de contributions directes, le taxateur peut déterminer, sur la base de l'article 340, CIR 1992, et via une analyse des comptes financiers, un montant de recettes présumé qui puisse être comparé avec le chiffre d'affaires déclaré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekeningen zoals aangegeven' ->

Date index: 2022-07-16
w