Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer geoordeeld heeft " (Nederlands → Frans) :

5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de ...[+++]

5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.


1. neemt kennis van de bevindingen van de Rekenkamer, die heeft geoordeeld dat de jaarrekening van de EPA op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van haar financiële situatie op 31 december 2012;

1. prend note des conclusions de la Cour des comptes estimant que les comptes annuels du CEPOL, présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de ce dernier au 31 décembre 2012;


Daarom moeten ze een objectief en gedetailleerd verslag geven van de manier waarop zij de overheidsmiddelen hebben aangewend. Hoewel de Rekenkamer geoordeeld heeft dat de inkomsten en vastleggingen geen materiële fouten bevatten, heeft ze zich bezorgd getoond over het groot aantal niet-kwantificeerbare fouten in de vastleggingen voor de begrotingssteun en over het materiële foutenniveau in de betalingen.

Si la Cour des comptes estime que les recettes et les engagements sont exempts de toute erreur matérielle, elle s’inquiète néanmoins du niveau élevé d'erreurs non quantifiables ayant affecté les engagements relatifs à l'appui budgétaire et du niveau significatif d'erreur estimé dans les paiements.


Men moet eveneens weten dat de Rekenkamer deels aan de basis heeft gelegen van de ontmanteling van de maatregelen ter ordening van de markten. De Rekenkamer had immers in verschillende doorlichtingen geoordeeld dat sommige maatregelen te duur uitdraaiden voor de belastingbetaler.

Il faut savoir également que la Cour des Comptes a été aussi en partie à l’origine du démantèlement de mesures de gestion des marchés en jugeant régulièrement dans ses différents audits que certaines mesures coûtaient trop cher au contribuable.


Voorts stelt de rekwirerende partij dat het GVA de feiten verkeerd heeft opgevat, daar het heeft geoordeeld dat, enerzijds, de Rekenkamer alle nodige maatregelen heeft getroffen om het goed functioneren van de dienst te herstellen en, anderzijds, de verstoring van de dienst geen gevolgen had voor de gezondheid van de betrokkenen, ofschoon de Rekenkamer niet voldoende snel en energiek heeft gehandeld om een einde te maken aan de conflictsituatie die tot blijvende volledige invaliditeit van de rekwirerende partij he ...[+++]

La partie requérante fait en outre valoir que le TFP a dénaturé les éléments de fait en considérant, d’une part, que la Cour des comptes a pris toutes les mesures nécessaires pour rétablir le bon fonctionnement du service et, d’autre part, que le trouble du service n’a pas eu d’impact sur la santé des protagonistes, alors que la Cour des comptes n’aurait pas agi de manière suffisamment rapide et énergique pour mettre fin à la situation conflictuelle qui a engendré une invalidité permanente totale de la partie requérante (concernant les points 67 et 68 de l’arrêt attaqué).


· De Europese Rekenkamer heeft in 2012 geoordeeld dat de in EU‑havens geïnvesteerde structuurfondsen slechts een beperkte meerwaarde hebben indien die havens niet als multimodale knooppunten op het trans-Europees netwerk en de nationale en regionale vervoersnetwerken zijn aangesloten.

· En 2012, la Cour des comptes a constaté que les fonds structurels investis dans des installations portuaires de l’UE n’apportaient qu’une valeur ajoutée limitée si ces installations n’étaient pas reliées, en tant que nœuds multimodaux, au RTE-T et aux réseaux de transport nationaux et régionaux.


Bovendien heeft de Rekenkamer geoordeeld dat alle jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten van de Commissie een redelijke zekerheid geven, met of zonder beperkingen, dat de interne controlesystemen de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen garanderen.

De plus, la Cour estime que tous les rapports annuels d’activités des services de la Commission apportent une garantie raisonnable, avec ou sans réserves, que les systèmes de contrôle internes assurent la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes.


Bovendien heeft de Rekenkamer geoordeeld dat alle jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten van de Commissie een redelijke zekerheid geven, met of zonder beperkingen, dat de interne controlesystemen de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen garanderen.

De plus, la Cour estime que tous les rapports annuels d’activités des services de la Commission apportent une garantie raisonnable, avec ou sans réserves, que les systèmes de contrôle internes assurent la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes.


Ten aanzien van die vlakken van de begroting die vallen onder gedeeld beheer heeft de Rekenkamer als volgt geoordeeld. Op het gebied van de landbouw, waaraan in 2006 een begroting van 49,8 miljard euro was toegewezen, werd een duidelijke afname van het geschatte algehele foutenpercentage geconstateerd, alhoewel het percentage nog altijd iets boven de materialiteitsdrempel ligt.

Pour les domaines budgétaires en gestion partagée, la Cour a fait les constatations suivantes: S'agissant de l'agriculture, dotée d'un budget de 49,8 milliards d'euros en 2006, la Cour a constaté une baisse sensible du niveau estimatif global d'erreur, bien qu'il demeure encore juste supérieur au seuil de signification.


5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de ...[+++]

5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer geoordeeld heeft' ->

Date index: 2024-08-07
w