Ten eerste moesten we ervoor zorgen dat we door middel van betere en volledige benutting van de vangstmogelijkheden waar voor ons geld kregen. Ten tweede is de Commissie naar aanleiding van een kritische beoordeling van de Europese Rekenkamer en dit Parlement genoodzaakt om de overeenkomst transparanter te maken en we hopen dat we daarin geslaagd zijn.
Premièrement, nous devons assurer la rentabilité de nos investissements par une utilisation optimale et complète des possibilités de pêche et, deuxièmement, à la suite de l’évaluation critique par la Cour des comptes et par ce Parlement, la Commission s’est vue dans l’obligation d’intégrer le principe de la transparence dans l’accord, et nous espérons que nous y sommes parvenus.