Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer niet alleen grondig geanalyseerd " (Nederlands → Frans) :

− (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Commissie regionale ontwikkeling heeft de resultaten van de werkzaamheden van de Rekenkamer niet alleen grondig geanalyseerd, maar ook actief meegewerkt aan het bijzonder diepgaande werk dat door de Commissie begrotingscontrole is verricht.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la commission du développement régional a soigneusement analysé les conclusions de la Cour des comptes, et a également activement participé au travail extrêmement minutieux de la commission du contrôle budgétaire.


In 2010 werden de functies in het RIZIV grondig geanalyseerd om te bepalen welke daarvan al dan niet voor telewerk in aanmerking kwamen.

En 2010, l’Institut a mené une analyse approfondie des fonctions présentes à l’INAMI pour déterminer celles qui pouvaient ou non prétendre au télétravail.


4. steunt de Rekenkamer bij haar inspanningen om meer middelen te besteden aan doelmatigheidscontroles en de beoordeling of zuinigheid, doeltreffendheid en efficiëntie al dan niet gerealiseerd zijn; herhaalt dat de begrotings- en wetgevende autoriteit van de Rekenkamer niet alleen inhoudt dat zij een verklaring dient te verstrekken waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende ...[+++]

4. encourage la Cour des comptes dans ses efforts pour consacrer davantage de moyens aux audits de performance et à l'analyse visant à déterminer si l'économie, l'efficacité et l'efficience recherchées ont été obtenues; rappelle que l'autorité budgétaire et législative de la Cour est tenue de fournir non seulement une déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes mais également des avis fiables et valables sur les résultats obtenus par les différentes politiques de l'Union;


213. stelt vast dat dit speciaal verslag van de Rekenkamer over de EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur tal van belangrijke opmerkingen bevat en acht het belangrijk dat de Rekenkamer niet alleen de kwaliteit van het financieel beheer beoordeelt, maar ook de prestaties van de EU-programma's evalueert; verzoekt de Commissie dan ook de bereikte resultaten met regelmaat te evalueren;

213. relève que le rapport spécial sur la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance contient de nombreuses remarques importantes et qu'il est essentiel que la Cour des comptes évalue non seulement la qualité de la gestion financière, mais aussi les résultats obtenus par les programmes de l'Union; demande donc à la Commission d'évaluer à intervalles réguliers les résultats obtenus;


Uit het verslag van de Amerikaanse Rekenkamer (mei 2011) blijkt immers dat sommige NAVO-landen niet alleen hun akkoord hebben gegeven voor nieuwe tactische kernwapens, maar ook voor de aankoop van de F35.

Il ressort en effet du rapport de la Cour des comptes américaine (mai 2011) que certains pays de l'OTAN ont donné leur accord non seulement pour la production de nouvelles armes nucléaires tactiques, mais aussi pour l'achat du F35.


Uit het verslag van de Amerikaanse Rekenkamer (mei 2011) blijkt immers dat sommige NAVO-landen niet alleen hun akkoord hebben gegeven voor nieuwe tactische kernwapens, maar ook voor de aankoop van de F35.

Il ressort en effet du rapport de la Cour des comptes américaine (mai 2011) que certains pays de l'OTAN ont donné leur accord non seulement pour la production de nouvelles armes nucléaires tactiques, mais aussi pour l'achat du F35.


Die argumentatie lijkt op minstens twee punten verrassend omdat ze enerzijds laat verstaan dat het gedrag van de staten alleen moet worden geanalyseerd op grond van de eigen regels van die instellingen en anderzijds dat de wijze waarop een staat het probleem van de fundamentele rechten op zijn eigen grondgebied behandelt, tot zijn binnenlandse aangelegenheden behoort en dat hij wat dat betreft beschermd wordt door het beginsel van de niet-inmenging.

Cette argumentation apparaît surprenante sur deux points au moins, car elle laisse entendre, d'une part, que c'est uniquement sur base des règles propres de ces organisations que le comportement des États doit être analysé, et que, d'autre part, la façon dont un État gère la question des droits fondamentaux sur son propre territoire relève de ses affaires intérieures, et qu'il serait protégé à cet égard par le principe de non-ingérence.


Het is hierbij niet alleen belangrijk dat voldoende vroegtijdig « bedside » overleg gebeurt ter beslissing tot « evidence based » onhaalbaarheid ­ medisch sterven; maar bovendien dient ook grondig beseft (gevoeld) te worden dat het professionele « medisch sterven » alleen nog maar introductie is tot het veel grotere, totale mensomvattende sociale, natuurlijke, echte sterven.

Il importe non seulement de se concerter suffisamment tôt avec le patient en vue de prendre une décision sur la faisabilité plus ou moins « factuelle » de la mort médicalement assistée; mais il faut aussi bien se rendre compte (sentir) que la « mort médicale » avec l'aide de professionnels n'est qu'une introduction à une mort beaucoup plus grande et globale, une mort naturelle, une mort véritable.


De economische kosten zijn niet erg grondig geanalyseerd, helaas niet in dit verslag maar ook niet in andere benaderingen.

Les coûts économiques n’ont pas été analysés de manière approfondie, ni dans ce rapport, ni dans aucun autre document sur le sujet.


Toch dient dit probleem grondig geanalyseerd te worden, hoewel we niet overhaast conclusies moeten trekken.

Néanmoins, le problème nécessite une analyse minutieuse, même si nous ne devons pas en tirer des conclusions hâtives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer niet alleen grondig geanalyseerd' ->

Date index: 2020-12-10
w