Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Extruder met twee schroeven
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Pers met twee schroeven
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Syndroom van Briquet

Vertaling van "rekenkamer twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening dat de aanzienlijke groei van het project andere uit de begroting van de Unie gefinancierde progr ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010 , le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'euros en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les observations de la Cour, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés par le budg ...[+++]


(b) hiervoor heeft de Rekenkamer twee elementen onderzocht: de tenuitvoerlegging van de Praktijkcode Europese statistieken en het beheer door Eurostat van het Europese meerjarenprogramma voor statistiek;

(b) à cette fin, la Cour des comptes a examiné deux questions: la mise en œuvre du code de bonnes pratiques de la statistique européenne et la gestion, par Eurostat, du programme statistique européen pluriannuel;


hiervoor heeft de Rekenkamer twee elementen onderzocht: de tenuitvoerlegging van de Praktijkcode Europese statistieken en het beheer door Eurostat van het Europese meerjarenprogramma voor statistiek;

à cette fin, la Cour des comptes a examiné deux questions: la mise en œuvre du code de bonnes pratiques de la statistique européenne et la gestion, par Eurostat, du programme statistique européen pluriannuel;


1. Het auditcomité bestaat uit vijf leden die door de Raad van gouverneurs zijn benoemd voor hun competentie in financiële en auditzaken en omvat twee leden van de hoge controle-instanties van de ESM-leden — volgens een toerbeurtsysteem tussen deze instanties — en één lid van de Europese Rekenkamer.

1. Le comité des commissaires aux comptes se compose de cinq membres désignés par le conseil des gouverneurs en raison de leurs compétences dans les domaines financiers et d'audit, et inclut deux membres des institutions supérieures de contrôle des comptes des membres du MES — qui siègent à tour de rôle — et d'un membre de la Cour des comptes européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer wordt aangevuld door de benoeming van twee extra leden met een ambtstermijn van zes jaar.

La Cour des comptes est complétée par la nomination de deux membres supplémentaires pour un mandat de six ans.


1. Het auditcomité bestaat uit vijf leden die door de Raad van gouverneurs zijn benoemd voor hun competentie in financiële en auditzaken en omvat twee leden van de hoge controle-instanties van de ESM-leden — volgens een toerbeurtsysteem tussen deze instanties — en één lid van de Europese Rekenkamer.

1. Le comité des commissaires aux comptes se compose de cinq membres désignés par le conseil des gouverneurs en raison de leurs compétences dans les domaines financiers et d'audit, et inclut deux membres des institutions supérieures de contrôle des comptes des membres du MES — qui siègent à tour de rôle — et d'un membre de la Cour des comptes européenne.


2. benadrukt dat de Academie het Financieel Reglement en de EG-regelgeving inzake overheidsopdrachten strikt moet naleven en haar financieel beheer moet verbeteren, aangezien de Rekenkamer twee opeenvolgende jaren gelijkaardige/identieke opmerkingen heeft gemaakt;

2. souligne que le Collège doit se conformer strictement au règlement financier et à la législation communautaire en matière de marchés publics et améliorer sa gestion financière, dès lors qu'il s'agit du deuxième exercice consécutif au cours duquel la Cour des comptes fait part d'inquiétudes similaires ou identiques;


9. wijst erop dat de Rekenkamer twee gevallen heeft gevonden, met een totale waarde van circa 26 000 EUR, van rechtstreekse gunning van diensten zonder dat het Financieel Reglement werd nageleefd;

9. note que la Cour a constaté deux cas, portant sur un montant total de quelque 26 000 EUR, d'attribution par entente directe de marchés de services, sans que le règlement financier ait été respecté;


In het verslag over de jaarrekening van het Europees Bureau voor de grondrechten van de Rekenkamer (2007/C 309/02, PB 19/12/2007) wordt volgende opmerking gemaakt in verband met de aanbestedingen: `In een aanbestedingsprocedure voor een kadercontract (ter waarde van 400.000 euro over 4 jaar) ontving het Bureau twee inschrijvingen.

Le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (2007/C 309/02, JO 19/12/2007) contient la remarque suivante concernant les adjudications : « S'agissant d'une procédure de passation de marché portant sur un contrat-cadre (valeur estimée portant sur quatre années : 400.000 euros), deux offres sont parvenues à l'agence.


In het jaarverslag van de Rekenkamer (2007/C 273/201, PB 15/11/2007) bevestigt de Europese Commissie de misbruiken met deze melding: `Conform dit standpunt heeft de Commissie de twee betrokken agentschappen er bij herhaling op gewezen dat hun werkwijze niet in overeenstemming is met de richtsnoeren, noch verenigbaar met het Statuut'.

Dans le rapport annuel de la Cour des comptes (2007/C 273/201, JO 15/11/2007), la Commission européenne confirme les abus en mentionnant : « Dans la droite ligne de cette conception, la Commission a rappelé à plusieurs reprises aux deux agences en question que leur façon de procéder n'était ni prévue par les lignes directrices ni conforme au statut ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer twee' ->

Date index: 2025-01-03
w