Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Vertaling van "rekenkamer verstrekte gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données


Speciaal verslag van de Rekenkamer over opgenomen en verstrekte leningen

Rapport spécial de la Cour des comptes relatif aux prêts et emprunts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer in haar verslag op een hoog globaal foutenpercentage wijst; betreurt ten zeerste dat dit foutenpercentage groter is dan in het vorige begrotingsjaar, maar constateert evenwel dat de Rekenkamer een andere steekproefmethode heeft toegepast; betreurt dat de door de Rekenkamer verstrekte gegevens voor de betrokken beleidsgebieden niet specifieker zijn;

5. constate, avec inquiétude, que la Cour des comptes relève dans son rapport un taux d'erreur global élevé; regrette vivement que ce taux d'erreur soit en augmentation par rapport à l'exercice précédent, mais constate également le changement de méthode d'échantillonnage de la Cour; déplore que les données présentées par la Cour des comptes ne soient pas davantage spécifiques aux domaines politiques concernés;


In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten worden onderworpen; (ii) dat tussen de aankondiging van de wijziging en de uitvoering ervan vier maanden waren verstreken zonder dat daarvoor enige ui ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurait été plus importante que celle annoncée comme se limitant au seul titre de la décis ...[+++]


3. De EIB verstrekt de Commissie statistische, financiële en boekhoudkundige gegevens over elke EIB-financieringsverrichting, alsmede alle aanvullende informatie die de Commissie nodig heeft om haar rapportageverplichtingen na te komen of om aan verzoeken van de Rekenkamer te voldoen, en een accountantsverklaring betreffende de in het kader van de EIB-financieringsverrichtingen uitstaande bedragen.

3. La BEI fournit à la Commission les données statistiques, financières et comptables se rapportant à chacune de ses opérations de financement, ainsi que toutes les informations complémentaires dont la Commission a besoin pour se conformer à ses obligations de rapport ou pour répondre aux demandes de la Cour des comptes, ainsi qu'un certificat d'audit sur l'encours de ses opérations de financement.


21. wijst met bezorgdheid op de problemen inzake terugvordering van ten onrechte betaalde communautaire middelen en op de slechte kwaliteit van de verstrekte gegevens over de op nationaal niveau toegepaste correctiemechanismen bij het cohesiebeleid, die vaak tegenstrijdig en onvolledig zijn; wijst tevens op het feit dat de Rekenkamer met betrekking tot de landbouw twijfels heeft over de betrouwbaarheid van de verstrekte informatie (paragrafen 3.26 en 5.44 van het jaarverslag 2007);

21. constate avec inquiétude les problèmes du recouvrement des fonds communautaires payés irrégulièrement et la mauvaise qualité des données fournies sur les mécanismes de correction appliqués au niveau des États membres en matière de politique de cohésion, parfois contradictoires et incomplètes, et qu'en ce qui concerne l'agriculture, la Cour des comptes doute de la fiabilité des informations fournies (points 3.26 et 5.44 du rapport annuel 2007);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst met bezorgdheid op de problemen inzake terugvordering van ten onrechte betaalde communautaire middelen en op de slechte kwaliteit van de verstrekte gegevens over de op nationaal niveau toegepaste correctiemechanismen bij het cohesiebeleid, die vaak tegenstrijdig en onvolledig zijn; wijst tevens op het feit dat de Rekenkamer met betrekking tot de landbouw twijfels heeft over de betrouwbaarheid van de verstrekte informatie (paragrafen 3.26 en 5.44 van het jaarverslag 2007);

23. constate avec inquiétude les problèmes du recouvrement des fonds communautaires payés irrégulièrement et la mauvaise qualité des données fournies sur les mécanismes de correction appliqués au niveau des États membres en matière de politique de cohésion, parfois contradictoires et incomplètes, et qu'en ce qui concerne l'agriculture, la Cour des comptes doute de la fiabilité des informations fournies (points 3.26 et 5.44 du rapport annuel 2007);


Wat betreft de ESF-acties heeft de controle van de Rekenkamer aan het licht gebracht dat de evaluatie gedeeltelijk was gebaseerd op onvolledige of onbetrouwbare gegevens, terwijl excerpten uit het desbetreffende eindverslag ernstige discrepanties vertoonden tussen de verstrekte gegevens en de toelichting daarop.

S'agissant des opérations relevant du Fonds social européen, l'audit de la Cour a montré que l'évaluation reposait en partie sur des données incomplètes ou non fiables et que les extraits du rapport définitif correspondant faisait apparaître des discordances importantes entre les données présentées et le commentaire correspondant.


2. acht tabel 1 van het verslag van de Rekenkamer, die werd ingevoerd bij de kwijtingsprocedure van 2003 en waarin een samenvatting wordt gegeven van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van het Bureau, het beleid, de bronnen van inkomsten, de activiteiten en de verleende diensten, zeer waardevol; merkt op dat de in tabel 1 verstrekte informatie afkomstig is van het Bureau en verzoekt de Rekenkamer de gegevens in tabel 1 te contr ...[+++]

2. juge extrêmement précieux le tableau 1 du rapport de la Cour des comptes, introduit pour la première fois dans le contexte de la décharge 2003, tableau qui résume les pouvoirs et les attributions de l'Agence, sa gouvernance, ses ressources, ses activités et les services qu'elle fournit; constate que les informations du tableau 1 sont fournies par l'Agence; demande à la Cour des comptes de vérifier le contenu du tableau 1;


De werkzaamheden van de taskforce hebben ertoe geleid dat de door de lidstaten verstrekte gegevens beter worden gebruikt. Dit resultaat strookt met de wens om de kwaliteit van de beschikbare gegevens over onregelmatige betalingen in het kader van het GLB te verbeteren, een voornemen dat door de Commissie is geuit in haar antwoorden op speciaal verslag nr. 3/2004 van de Rekenkamer[84].

Le travail de la TFR a eu pour effet une meilleure exploitation des données communiquées par les États membres. Ce résultat correspond à la volonté « d’améliorer la qualité des données disponibles quant aux paiements irréguliers dans le cadre de la PAC », engagement pris par la Commission dans ses réponses au rapport spécial n°3/2004 de la Cour des comptes[84].


O. overwegende dat de door de lidstaten verstrekte gegevens over terug te vorderen bedragen verre van betrouwbaar zijn, waardoor de Commissie genoodzaakt is zich te baseren op de relevante opmerkingen van de Rekenkamer,

O. considérant que les données fournies par les États membres concernés au sujet des montants à recouvrer ne sont pas fiables du tout, ce qui signifie que la Commission doit absolument donner suite aux observations afférentes de la Cour;


De Commissie heeft de Rekenkamer gegevens verstrekt betreffende de genomen maatregelen om een groot aantal van de door het Hof beschreven specifieke moeilijkheden te verhelpen.

La Commission a indiqué à la Cour les mesures qui ont été prises pour remédier à de nombreux problèmes particuliers décrits par la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : rekenkamer verstrekte gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer verstrekte gegevens' ->

Date index: 2024-04-23
w