Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer voorgestelde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

39. wijst erop dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waarvoor een aanzienlijk deel, te weten meer dan 50%, van de middelen voor regionale EOF-programma's bestemd is, als slechts ten dele doeltreffend aanmerkt; dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de door de Rekenkamer voorgestelde maatregelen vooral ten aanzien van de coördinatie en onderlinge afstemming met de regionale organisaties, het zorgen voor voldoende personeel, de coördinatie tussen regionale en nationale strategieën, alsmede een precieze afbakening van de taken, bevoe ...[+++]

39. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; invite la Commission à donner suite aux mesures proposées par la Cour, en particulier en ce qui concerne la coordination et l'harmonisation avec les organisations régionales, la garantie d'effectifs suffisants, la coordination des stratégies régionales et nationales, ainsi qu'une clarification précise des missions, responsabilités et objectifs;


39. wijst erop dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waarvoor een aanzienlijk deel, te weten meer dan 50%, van de middelen voor regionale EOF-programma’s bestemd is, als slechts ten dele doeltreffend aanmerkt; dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de door de Rekenkamer voorgestelde maatregelen vooral ten aanzien van de coördinatie en onderlinge afstemming met de regionale organisaties, het zorgen voor voldoende personeel, de coördinatie tussen regionale en nationale strategieën, alsmede een precieze afbakening van de taken, bevoe ...[+++]

39. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour des comptes estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; invite la Commission à donner suite aux mesures proposées par la Cour des comptes, en particulier en ce qui concerne la coordination et l'harmonisation avec les organisations régionales, la garantie d'effectifs suffisants, la coordination des stratégies régionales et nationales, ainsi qu'une clarification précise des missions, responsabilités et objecti ...[+++]


Met betrekking tot plattelandsontwikkeling benadrukte de Rekenkamer het belang van het bepalen van specifieke concrete doelstellingen die door de voorgestelde maatregelen moeten worden verwezenlijkt en van een verzekerde gerichtheid van de steun op plattelandsgebieden waar de behoefte aan steun het grootst is.

En ce qui concerne le développement rural, la Cour insiste sur l'importance de déterminer les objectifs concrets spécifiques que les mesures proposées sont censées atteindre et de veiller à ce que le soutien soit ciblé sur les zones rurales où les besoins d'aide se font le plus sentir.


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des compétences des femmes;


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des compétences des femmes;


De Commissie zou graag zien dat de Europese Rekenkamer advies uitbrengt over de maatregelen die in het interinstitutioneel akkoord worden voorgesteld, en zou ook graag vernemen of de Rekenkamer verwacht dat deze maatregelen, mits op de juiste manier uitgevoerd, haar voldoende basis zouden bieden voor zekerheid ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, met name als het gaat om de beoordeling van fouten die worden geconstateerd in ...[+++]

La Commission accueillerait avec intérêt l'avis de la Cour des comptes européenne sur les actions proposées dans l'accord interinstitutionnel et souhaiterait aussi connaître son opinion sur la question de savoir si ces actions, si elles sont mises en œuvre de manière adéquate, fourniraient à la Cour un point de départ suffisant pour obtenir une assurance sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, notamment en ce qui concerne l'évaluation des erreurs détectées dans les mesures couvertes par un cadre de contrôle pluriannuel.


de Rekenkamer in haar jaarverslag voor 1999 bevestigd heeft dat het ESC tussen eind 1998 en begin 2000 begonnen was met de geleidelijke tenuitvoerlegging van de in haar advies nr. 7/98 voorgestelde maatregelen met betrekking tot de hervorming van zijn voorschriften en regelingen voor de betaling van de vergoedingen aan zijn leden,

la Cour des comptes a confirmé, dans son rapport annuel 1999, que, entre la fin de 1998 et le début de 2000, le Comité économique et social a progressivement mis en œuvre les mesures préconisées dans son avis nº 7/98 sur la réforme de ses règles et dispositions en matière de paiement des indemnités de ses membres;


In een werkdocument zal een overzicht worden gegeven van het bestaande controlekader in 2004 en van de maatregelen die de Commissie noodzakelijk acht om de doelstellingen te verwezenlijken die de Rekenkamer in haar advies nr. 2/2004 heeft geformuleerd, waaronder die welke al zijn voorgesteld voor de periode 2007-2013.

Un document de travail présentera le cadre de contrôle en place en 2004, ainsi que les actions que la Commission estime nécessaires pour atteindre les objectifs énumérés dans l'avis n° 2/2004 de la Cour, y compris ceux qui ont déjà été proposés pour la période 2007-2013.


De Rekenkamer stelde vast dat de lidstaten maatregelen in het kader van operationele programma's goedkeurden op basis van de aard van de voorgestelde uitgaven (is dit subsidiabel?), zonder tevens de te verwachten doeltreffendheid ervan in aanmerking te nemen (brengt de actie de telersvereniging dichter bij de verwezenlijking van haar doelstellingen?).

La Cour a observé que les États membres ont approuvé les mesures visées dans les programmes opérationnels en fonction de la nature des dépenses prévues (l'action est-elle éligible?) sans tenir également compte de leur efficacité prévisible (l'action permet-elle à l'organisation de producteurs de progresser en vue de la réalisation de l'objectif?).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer voorgestelde maatregelen' ->

Date index: 2021-02-14
w