Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Centraliserend rekenplichtige
Eosinofilie
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Rekenplichtige der geschillen
Rekenplichtige van de liggende gelden
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "rekenplichtige een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance






agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. erkent dat de rekenplichtige de validering van de onderliggende bedrijfsprocessen in maart 2012 heeft voltooid, zoals wordt voorgeschreven door het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat in het valideringsverslag van de rekenplichtige een aantal aanbevelingen werd gedaan, met name de noodzaak tot verbetering van het systeem voor de validering van kostendeclaraties en tot invoering van een instrument om naar behoren verslag uit te brengen aan de leiding over budgettaire en boekhoudkundige kwesties;

9. prend acte que les processus opérationnels sous-jacents ont été validés par le comptable en mars 2012, comme le prévoit la réglementation financière de l'entreprise commune; relève que le comptable a formulé un certain nombre de recommandations dans son rapport de validation, notamment en ce qui concerne la nécessité d'améliorer le système de validation des déclarations de dépenses et la mise en place d'un outil permettant de rendre compte des questions budgétaires et comptables à la direction de manière appropriée;


Het specifieke probleem van het Vlaams Gewest moet zo snel mogelijk worden opgelost, zoniet zullen een aantal zones van de ene dag op de andere zonder bijzonder rekenplichtige vallen.

La problématique typique de la Région flamande doit être résolue dans les plus brefs délais, faute de quoi un certain nombre de zones se retrouveront sans comptable spécial du jour au lendemain.


Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


Voor een aantal parameters wordt bovendien nog een bijkomende inspanning gedaan : de tegemoetkoming voor het veiligheidskorps, de integrale vergoeding van de bijzonder rekenplichtige, het voor de helft vergoeden van de externe korpschef en de secretaris.

En outre, on fera un effort supplémentaire en ce qui concerne une série de paramètres : l'intervention pour le corps de sécurité, l'indemnité intégrale destinée au comptable spécial, l'indemnisation pour moitié du chef de corps externe et du secrétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien een groot aantal aan de provinciale ontvanger toevertrouwde taken bovendien nu reeds zijn goedgekeurd door de provinciale rekenplichtige, moeten de titularissen van dit ambt benoemd worden in de graad van provinciaal ontvanger om aldus de continuïteit van de opdrachten op een harmonieuze manier veilig te stellen.

En outre, comme un grand nombre des tâches confiées au receveur provincial ont, aujourd'hui déjà, été approuvées par le comptable provincial, il faut que les titulaires de cette fonction soient nommés au grade de receveur provincial pour garantir d'une manière harmonieuse la continuité des missions.


Het specifieke probleem van het Vlaams Gewest moet zo snel mogelijk worden opgelost, zoniet zullen een aantal zones van de ene dag op de andere zonder bijzonder rekenplichtige vallen.

La problématique typique de la Région flamande doit être résolue dans les plus brefs délais, faute de quoi un certain nombre de zones se retrouveront sans comptable spécial du jour au lendemain.


8. merkt op dat de onderliggende bedrijfsprocessen eind 2011 waren gevalideerd door de rekenplichtige, overeenkomstig de in de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming vastgelegde eisen, waarbij een aantal tekortkomingen werd vastgesteld; merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming een actieplan heeft opgesteld om die tekortkomingen aan te pakken, en dat de meeste acties volgens de gemeenschappelijke onderneming intussen zijn uitgevoerd;

8. observe qu'à la fin de 2011, les processus opérationnels sous-jacents ont été validés par le comptable comme en disposent les règles financières de l'entreprise commune, mais qu'un certain nombre de faiblesses ont été relevées; observe qu'un plan d'action a été élaboré par l'entreprise commune pour remédier aux faiblesses détectées et que, d'après l'entreprise commune, la plupart des actions sont mises en œuvre;


8. merkt op dat de onderliggende bedrijfsprocessen eind 2011 waren gevalideerd door de rekenplichtige, overeenkomstig de in de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming vastgelegde eisen, waarbij een aantal tekortkomingen werd vastgesteld; merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming een actieplan heeft opgesteld om die tekortkomingen aan te pakken, en dat de meeste acties volgens de gemeenschappelijke onderneming intussen zijn uitgevoerd;

8. observe qu'à la fin de 2011, les processus opérationnels sous-jacents ont été validés par le comptable comme en dispose la réglementation financière de l'entreprise commune, mais qu'un certain nombre de faiblesses ont été relevées; observe qu'un plan d'action a été élaboré par l'entreprise commune pour remédier aux faiblesses détectées et que, d'après l'entreprise commune, la plupart des actions sont mises en œuvre;


De rekenplichtige kan voor de uitoefening van zijn functie een aantal van zijn taken delegeren aan ondergeschikte personeelsleden.

Le comptable, pour l'exercice de ses tâches, peut déléguer certaines de ses fonctions à des agents placés sous sa responsabilité hiérarchique.


III". Ranglijst”: een geschikt beheersinformatiesysteem in te voeren dat het mogelijk maakt kwalitatieve en kwantitatieve beoordelingen te verrichten en daarbij de beste praktijken binnen de gehele Commissie te delen; wijst erop dat er geen statistische opsplitsing per directoraat-generaal beschikbaar was voor de 2.805 vastleggingsvoorstellen, betalingen en invorderingsopdrachten die de financieel controleur en de rekenplichtige in 1999 hebben verworpen op grond van een aantal ...[+++]

III". Classement”: à introduire un système approprié d'information en matière de gestion permettant de procéder à une évaluation qualitative et quantitative et ainsi de diffuser les meilleures pratiques dans l'ensemble de la Commission; constate qu'une ventilation statistique par direction générale n'a pas été disponible pour les 2 805 propositions d'engagement, paiements et ordres de recouvrement, rejetés en 1999 par le contrôleur financier et l'ordonnateur, pour un certain nombre de raisons, à savoir des erreurs dues à des projets de contrat incorrects, des dépenses inéligibles, des bénéficiaires inéligibles, une prise en compte insuf ...[+++]


w