Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraliserend rekenplichtige
Dementie bij
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ondergeschikt rekenplichtige
Ondergeschikte rekenplichtige
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Rekenplichtige
Rekenplichtige der geschillen
Rekenplichtige van de liggende gelden

Vertaling van "rekenplichtige nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




rekenplichtige

comptable | comptable et régisseur d'avances


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance






fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Indien de bijzondere rekenplichtige nog geen zekerheid heeft gesteld voor een van de in artikel 2, 1° tot en met 6°, bedoelde functies, definieert de raad het bedrag van de zekerheid bedoeld in artikel 77 van de wet van 15 mei 2007, in functie van het aantal inwoners van de zone op het moment van de aanwijzing van de bijzondere rekenplichtige, conform de minima en maxima vermeld in onderstaande tabel.

Art. 4. Si le comptable spécial n'a pas encore fourni de cautionnement pour l'une des fonctions visées à l'article 2, 1° à 6°, le conseil fixe le montant du cautionnement, visé à l'article 77 de la loi du 15 mai 2007, en fonction du nombre d'habitants de la zone au moment de la désignation du comptable spécial, conformément aux minima et maxima prévus dans le tableau ci-dessous.


In januari 2010 heeft de rekenplichtige nog drie miljoen euro gekregen op de rekeningen.

En janvier 2010, le comptable a encore reçu 3 millions d’euros sur ces comptes.


In het in de eerste alinea bedoelde geval zendt de rekenplichtige van het PPP-orgaan uiterlijk op 1 maart van het volgende jaar ook een financieel informatiepakket toe aan de rekenplichtige van de Commissie, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de Commissie wordt vastgesteld.

Dans le cas visé au premier alinéa, le comptable de l'organisme de PPP communique aussi au comptable de la Commission, au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, un jeu d'informations financières au format normalisé arrêté par le comptable de la Commission, à des fins de consolidation.


Voor de sectie in Bolivië rijst bovendien het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het departement nog met de NV Belgische Technische Coöperatie onderhandelt over het te verantwoorden bedrag van enkele projecten in dat land. Niettemin dient de rekenplichtige krachtens artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof viermaandelijks rekening af te leggen.

Pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la S.A. Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een aantal parameters wordt bovendien nog een bijkomende inspanning gedaan : de tegemoetkoming voor het veiligheidskorps, de integrale vergoeding van de bijzonder rekenplichtige, het voor de helft vergoeden van de externe korpschef en de secretaris.

En outre, on fera un effort supplémentaire en ce qui concerne une série de paramètres : l'intervention pour le corps de sécurité, l'indemnité intégrale destinée au comptable spécial, l'indemnisation pour moitié du chef de corps externe et du secrétaire.


Het begrip “eerstdaags” is klaarblijkelijk even rekbaar als het begrip “onverwijld”, want in het 166ste Boek van het Rekenhof, dat op 30 oktober 2009 werd afgesloten, lezen we opnieuw: “Voor de sectie in Bolivië stelt zich bovendien nog steeds het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het departement reeds sinds jaren onderhandelt met de Belgische Technische Coöperatie (BTC) over de te verantwoorden bedragen van enkele projecten in dat land”.

La notion de « prochainement » est manifestement aussi extensible que celle d' « immédiatement » car dans le 166ème Cahier de la Cour des comptes, qui a été clôturé le 30 octobre 2009, nous lisons de nouveau: « En outre, pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés dans ce pays».


In dat geval zendt de rekenplichtige van het PPP-orgaan uiterlijk op 1 juli ook een financieel informatiepakket aan de rekenplichtige van de Commissie toe, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de Commissie wordt vastgesteld.

En pareil cas, le comptable de l’organisme de PPP communique aussi au comptable de la Commission, au plus tard pour le 1er juillet, un jeu d’informations financières au format normalisé arrêté par le comptable de la Commission, à des fins de consolidation.


In het in de eerste alinea bedoelde geval zendt de rekenplichtige van het PPP-orgaan uiterlijk op 15 februari van het daaropvolgende jaar ook een financieel informatiepakket aan de rekenplichtige van de Commissie toe, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de Commissie wordt vastgesteld.

Dans le cas visé au premier alinéa, le comptable de l’organisme de PPP communique aussi au comptable de la Commission, au plus tard pour le 15 février suivant l’exercice clos, un jeu d’informations financières au format normalisé arrêté par le comptable de la Commission, à des fins de consolidation.


Overeenkomstig artikel 38 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, staat de rekenplichtige voor het Rekenhof in « voor zijn zware fout, zware nalatigheid en herhaaldelijk begane lichte fout, die het ontstaan van het tekort hebben vergemakkelijkt of mogelijk gemaakt ». Deze nieuwe bepalingen zijn evenwel nog altijd niet van kracht.

Si on ne peut que se réjouir que l'article 38 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral prévoie désormais que le comptable devra répondre des déficits nés de sa « faute grave, de sa négligence grave et de sa faute légère à caractère répétitif, ayant facilité ou permis la survenance du déficit », il n'en reste pas moins que ces nouvelles dispositions ne sont toujours pas entrées en vigueur.


1. Het creditsaldo van de waarborgrekening die ten name van elke rekenplichtige of ondergeschikt rekenplichtige in de algemene boekhouding is geopend en waarop de bijzondere vergoeding in de zin van artikel 75 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 is gecrediteerd, wordt bij besluit van de Instellingen aan de betrokkenen of hun rechthebbenden uitgekeerd, na verlening van kwijting voor de begrotingsjaren 2001 en 2002 en na advies van de rekenplichtige indien hij niet persoonlijk betrokken is.

1. Le solde créditeur du compte de garantie ouvert dans la comptabilité générale au nom de chaque comptable ou comptable subordonné et crédité du montant des indemnités spéciales perçues en application de l'article 75 du règlement financier du 21 décembre 1977 est versé aux intéressés ou à leurs ayants-droit sur décision des institutions, après octroi du quitus pour les exercices 2001 et 2002 après avis du comptable lorsqu'il n'est pas personnellement concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenplichtige nog' ->

Date index: 2022-02-23
w