Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Afdak
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Bewijsstuk
Blijk geven van
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
De maximumspeling geven
Een schuilplaats geven
Inzending
Onderdak
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Rekenschap geven
Schuilplaats
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen

Vertaling van "rekenschap zal geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri




bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toegankelijkheid van het web is een belangrijk aspect van e-toegankelijkheid dat mensen met een handicap de mogelijkheid biedt zich rekenschap te geven van het web en het te begrijpen, er doorheen te navigeren, interactief te communiceren en bij te dragen tot het web.

Aspect important de l'e-accessibilité, l' accessibilité du web est la possibilité offerte aux personnes handicapées de connaître et de comprendre le web, d'y naviguer, d'interagir avec et d'y contribuer.


Tot staving van wat voorafgaat, zal ik een considerans van een arrest van het Hof van Beroep van Brussel aanhalen, dat dit onderwerp duidelijk bespreekt (Brussel, 2 november 1989, Jaarboek Handelspraktijken 1989 , blz. 160) : « Overwegende dat de lezing van de reclame die op een aanlokkelijke en indringende manier door de appelant voorgesteld is, bijzonder saai blijkt voor de bestemmeling; dat deze laatste, tenzij hij zulks gewoon is of tenzij hij beroepshalve met reclamewedstrijden bezig is, zich slechts rekenschap zal kunnen geven, zelfs al is hij een normaal gewaarschuwd mens, van wat hem wordt voorgesteld na, in ...[+++]

À l'appui de ce qui précède, je citerai un attendu d'un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles, fort éloquent sur le sujet (Bruxelles, 2 novembre 1989, Annuaire Pratiques du commerce 1989, p. 160) : « Attendu que la lecture des documents publicitaires de l'appelante, présentés d'une manière alléchante et accrochante, se révèle pour son destinataire particulièrement ardue; que ce dernier, à moins d'être un habitué ou un professionnel des concours publicitaires, ne pourra se rendre compte, même s'il est un homme normalement avisé, de ce qu'on lui propose exactement qu'après avoir suivi, s'il en a la patience et le loisir, un véritable `par ...[+++]


« op Belgisch niveau aan het Parlement een kopie over te zenden van de verslagen die België zal opstellen om rekenschap te geven van wat het doet om bij te dragen tot de realisatie van de millenniumdoelstellingen; »

« au niveau belge, à transmettre au Parlement une copie des rapports qui seront établis par la Belgique pour rendre compte de ce qu'elle entreprend pour contribuer à la réalisation des ODM; »


Bij het ontwerpen van elke wettelijke regeling dient de wetgever zich steeds rekenschap te geven van de wijze waarop de evaluatie van de regeling plaats zal vinden ».

Le législateur doit tenir compte, dès l'élaboration de toute réglementation légale, de la manière dont cette réglementation sera évaluée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het ontwerpen van elke wettelijke regeling dient de wetgever zich steeds rekenschap te geven van de wijze waarop de evaluatie van de regeling plaats zal vinden (41).

Le législateur doit tenir compte, dès l'élaboration de toute réglementation légale, de la manière dont cette réglementation sera évaluée (41).


Amendement nr. 25 wil een juridische lacune aanvullen, maar men moet er zich rekenschap van geven dat indien het wordt aangenomen, het gevolgen zal hebben wat betreft de onafhankelijkheid van de wetgevende macht.

L'amendement nº 25 vise à combler un vide juridique, mais il faut être conscient du fait que s'il est adopté, il aura des implications au niveau de l'indépendance du pouvoir législatif.


Kredietgevers en, in voorkomend geval, kredietbemiddelaars moeten dergelijke hulp verlenen met betrekking tot de door hen aan de consument aangeboden kredietproducten door persoonlijke toelichting te verschaffen over de relevante informatie, alsook in het bijzonder met betrekking tot de voornaamste kenmerken van deze producten, zodat de consument zich rekenschap kan geven van de gevolgen die deze voor zijn economische situatie kunnen hebben.

Les prêteurs et, le cas échéant, les intermédiaires de crédit devraient fournir une aide au consommateur pour les formules de crédit qu’ils lui proposent en lui expliquant de manière personnalisée les informations nécessaires sur ces produits, en particulier leurs caractéristiques essentielles, afin qu’il comprenne les effets qu’ils sont susceptibles d’avoir sur sa situation économique.


Wanneer lidstaten zich er rekenschap van geven dat de mensenrechtensituatie in een door hen als veilig aangemerkt land een ingrijpende wijziging ondergaat, moeten zij ervoor zorgen dat die situatie zo spoedig mogelijk wordt geëvalueerd en dat indien nodig het aanmerken dat land als veilig opnieuw wordt onderzocht.

Lorsque les États membres prennent connaissance de changements importants dans la situation des droits de l’homme d’un pays qu’ils ont désigné comme sûr, ils devraient veiller à ce que cette situation soit examinée le plus rapidement possible et, le cas échéant, reconsidérer la désignation de ce pays comme sûr.


Zo nodig moet de consument persoonlijk toelichting krijgen op de relevante precontractuele informatie en de voornaamste kenmerken van de voorgestelde producten, zodat hij zich rekenschap kan geven van de gevolgen die deze voor zijn economische situatie kunnen hebben.

Si nécessaire, l'information précontractuelle adéquate, ainsi que les caractéristiques essentielles des produits proposés, devraient faire l'objet d'une explication personnalisée au consommateur de manière à ce que celui-ci puisse comprendre l'impact que ces produits peuvent avoir sur sa situation économique.


Hoewel de aanvraagformulieren voor financie ring in het kader van het actieprogramma de kandidaten ertoe verplichten, rekenschap te geven van alle overige financiering die zij van EU-instellingen ontvangen, bestaat er geen gecentraliseerde manier waarop de programmacoördinator het risico van overlappende financiering zou kunnen uitbannen [7].

Bien que les formulaires de demande de financement au titre du programme d'action obligent les candidats potentiels à rendre compte de tous les autres financements reçus des institutions de l'UE, il n'existe aucun système centralisé qui permettrait éventuellement au coordonnateur du programme d'éliminer le risque de chevauchements en matière de financement [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenschap zal geven' ->

Date index: 2024-07-16
w