Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekenschap geven

Vertaling van "rekenschap zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Leden zouden zich rekenschap moeten geven van de noodzaak van internationale samenwerking voor de permanente bevordering van activiteiten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk en ongevallenpreventie.

3. Les Membres devraient tenir compte de la nécessité d'une coopération internationale en vue de la promotion continue d'activités relatives à la protection en matière de sécurité et de santé au travail et à la prévention des accidents du travail.


Die vrouwen zouden beschouwd moeten worden als helden, maar de maatschappij geeft zich daar geen rekenschap van omdat ze zo gebukt gaan onder de politieke gebeurtenissen en de economische toestand.

Ces femmes devraient être considérées comme des héros, mais la société ne s'en rend plus compte, tant elle est anéantie par les événements politiques et la situation économique.


In dit kader dienen de voorstanders zich rekenschap te geven van de talrijke conceptuele en praktische problemen en de hoge administratieve kosten die gepaard zouden gaan met de invoering van een Tobin-taks.

À cet égard, les partisans de la taxe Tobin doivent être conscients des nombreux problèmes conceptuels et pratiques et des coûts administratifs élevés qu'entraînerait l'introduction de celle-ci.


57. benadrukt de noodzaak van het creëren van inclusieve, flexibele en competitieve arbeidsmarkten die werkgelegenheidskansen bieden en rekening houden met de behoeften van zowel de werknemers als de ondernemingen; is van oordeel dat de lidstaten in hun arbeidsmarktbeleid een centrale plaats moeten geven aan de door de Europese Raad goedgekeurde flexizekerheidsbeginselen en dat zij hieraan uitvoering moeten geven; vindt dat de lidstaten en de instellingen van de EU zich meer rekenschap zouden moeten geven van de belangrijke rol die de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en professionals in de vrije beroepen spelen en dat zij me ...[+++]

57. souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail flexibles et compétitifs, qui favorisent l'insertion, offrent des perspectives d'emploi et reflètent les besoins à la fois des particuliers et des entreprises; estime que les États membres doivent intégrer les principes de flexicurité approuvés par le Conseil européen dans leurs politiques de l'emploi et les mettre en œuvre; considère que les États membres et les institutions de l'Union doivent s'employer davantage à reconnaître le rôle important joué par les petites et moyennes entreprises (PME) et les professions libérales et s'efforcer de limiter encore les entraves ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te erkennen dat in deze nieuwe behoeften niet kan worden voorzien door middel van herschikking of herprioritering, en dat een herziening van het MFK en van de in het IIA neergelegde flexibiliteitsinstrumenten noodzakelijk is, dit in tegenstelling tot het standpunt van de Raad zoals verwoord in zijn conclusies van 16 maart 2010 inzake de begrotingsrichtlijnen voor 2011 en herbevestigd door de fungerende voorzitter in diens uitspraken tijdens het debat van 15 juni 2010 over de mondelinge vraag B7-0310/2010 − O-0074/2010; zich er voorts rekenschap van te geven dat nieuwe behoeften die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag va ...[+++]

reconnaître que de nouveaux besoins ne peuvent être satisfaits par un redéploiement ou une redéfinition des priorités et qu'est nécessaire une révision du CFP et des mécanismes de flexibilité prévus par l'AII, contrairement à ce qui ressort de la position du Conseil telle que définie dans ses conclusions du 16 mars 2010 sur les orientations budgétaires pour 2011 et réaffirmée par la Présidence en exercice dans ses déclarations au cours du débat du 15 juin 2010 concernant la question orale O-0074/2010 (B7-0310/2010) ; admettre, par ailleurs, que les nouveaux besoins découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne devraient en toute logique mener à des ...[+++]


9. wijst op het belang van de kwaliteit van de rekeningen en het waarheidsgehalte van de gepubliceerde informatie als voorwaarden sine qua non voor het vertrouwen van zowel kleine als grote beleggers en voor het naar behoren functioneren van het gehele economische bestel en moedigt de lidstaten sterk aan om de middelen en bevoegdheden van hun controle-instanties dienovereenkomstig aan te passen; stelt voorts voor om financiële brigades bij de controle-instanties in het leven te roepen die zouden moeten worden belast met de controle op accountantsbureaus en de bevoegdheid zouden moeten hebben om een onderzoek in te stellen in de onderneming en bestu ...[+++]

9. insiste sur la qualité des comptes et l'authenticité des informations publiées, conditions sine qua non de la confiance des investisseurs petits et grands, et du fonctionnement correct du système économique global, et encourage vivement les États membres à réévaluer à cet égard les moyens et pouvoirs dévolus à leurs autorités de contrôle; propose également que soient créées des brigades financières auprès des autorités de contrôle, lesquelles seraient chargées du contrôle des cabinets d'audit (commissaires aux comptes) et seraient autorisées à cet effet à mener des enquêtes dans l'entreprise, ainsi qu'à demander des comptes aux dirigeants;


de mogelijkheid te overwegen om Europese sabbatperioden in te voeren, waardoor de betrokkenen zich beter rekenschap zouden geven van de mobiliteitskansen die reeds geboden worden door de communautaire programma's, zodat leerkrachten, opleiders en onderzoekers gemakkelijker van de mobiliteit gebruik kunnen maken;

d'envisager la possibilité d'introduire des périodes sabbatiques européennes qui permettent de sensibiliser aux possibilités de mobilité en plus des possibilités offertes dans le cadre des programmes communautaires et de permettre plus facilement aux enseignants, aux formateurs et aux chercheurs de poursuivre une expérience de mobilité;


Duidelijk is wel dat de standpunten sterk uiteenlopen, maar alle betrokken partijen geven er zich rekenschap van dat wij ons op de toekomst moeten voorbereiden en dat wij zouden vervallen in indolentie en inertie indien wij ons als vanouds opnieuw zouden overgeven aan zinloos gekibbel.

Il est clair que les points de vues divergent fortement mais chaque partie concernée est consciente du fait qu'il est de notre devoir de préparer l'avenir et que retourner au stade des basses querelles nous rendrait coupables d'inaction, d'inertie.


Zij geven rekenschap aan de directeur van de militaire en sportieve vorming of aan de directeur van het academische onderwijs, naargelang het geval, van alle waarnemingen die van enig belang zouden kunnen zijn voor de leerlingen en de school.

Ils rendent compte, selon le cas, au directeur de la formation militaire et sportive ou au directeur de l'enseignement académique de toutes les observations qui pourraient avoir quelque importance pour les élèves et pour l'école.


We moeten er ons rekenschap van geven dat ook Belgische bedrijven hierbij rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zouden zijn.

Nous devons être conscients que des entreprises belges seraient concernées directement ou indirectement par ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : rekenschap geven     rekenschap zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenschap zouden' ->

Date index: 2025-01-25
w