Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekent hiervoor " (Nederlands → Frans) :

De NMBS rekent hiervoor 35 euro aan per softwarepakket.

La SNCB réclame 35 euros par logiciel acheté.


Hij rekent hiervoor sterk op de informatisering en de automatisering van justitie.

Il attend beaucoup, à cet égard, de l'informatisation et de l'automatisation de la Justice.


Spreker geeft toe dat hier een aanpassing zou moeten gebeuren en rekent hiervoor op steun van de CD&V-fractie om het wetsvoorstel van Mevr M. De Meyer in de Kamer van volksvertegenwoordigers te steunen.

L'intervenant est d'accord pour dire qu'il faudrait procéder à une adaptation en la matière et compte, pour ce faire, sur le soutien du groupe CD&V à la proposition que Mme M. De Meyer a déposée à la Chambre des représentants.


Spreker geeft toe dat hier een aanpassing zou moeten gebeuren en rekent hiervoor op steun van de CD&V-fractie om het wetsvoorstel van Mevr M. De Meyer in de Kamer van volksvertegenwoordigers te steunen.

L'intervenant est d'accord pour dire qu'il faudrait procéder à une adaptation en la matière et compte, pour ce faire, sur le soutien du groupe CD&V à la proposition que Mme M. De Meyer a déposée à la Chambre des représentants.


Een ontvanger van de douane rekent voor het afleveren van een vignet 705 hiervoor 0,10 euro aan.

Le receveur des douanes et accises facture à 10 centimes d'euros la délivrance d'une vignette 705.


29. rekent de steun voor het vredesproces in Palestina en Kosovo nog steeds tot zijn belangrijkste prioriteiten, waarvoor voldoende middelen in de EU-begroting moeten worden opgenomen; merkt echter op dat hiervoor wellicht een herprogrammering binnen rubriek 4 nodig is, met enige budgettaire compensatie uit andere begrotingslijnen; wijst op het belang van een werkend overheidsapparaat, wat nodig is om een correct gebruik van EU-kredieten te waarborgen;

29. continue d'appuyer le processus de paix en Palestine et au Kosovo, qui demeure une priorité essentielle pour laquelle des moyens suffisants doivent être inscrits au budget de l'Union; fait toutefois observer que ce financement suffisant pourrait nécessiter un remaniement de la rubrique 4, certaines compensations budgétaires étant apportées par d'autres lignes; rappelle l'importance d'une administration publique fonctionnant bien, indispensable pour garantir la vigilance particulière que suppose le bon usage des ressources de l'Union;


29. rekent de steun voor het vredesproces in Palestina en Kosovo nog steeds tot zijn belangrijkste prioriteiten, waarvoor voldoende middelen in de EU-begroting moeten worden opgenomen; merkt echter op dat hiervoor wellicht een herprogrammering binnen rubriek 4 nodig is, met enige budgettaire compensatie uit andere begrotingslijnen; wijst op het belang van een werkend overheidsapparaat, wat nodig is om een correct gebruik van EU-kredieten te waarborgen;

29. continue d'appuyer le processus de paix en Palestine et au Kosovo, qui demeure une priorité essentielle pour laquelle des moyens suffisants doivent être inscrits au budget de l'Union; fait toutefois observer que ce financement suffisant pourrait nécessiter un remaniement de la rubrique 4, certaines compensations budgétaires étant apportées par d'autres lignes; rappelle l'importance d'une administration publique fonctionnant bien, indispensable pour garantir la vigilance particulière que suppose le bon usage des ressources de l'Union;


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake het welzijn van het kind; stelt dat het Europees mensenrechtenverdrag het geëigende kader is en spoort de ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être des enfants est en cours d'élaboration; note que la Convention européenne des droits de l'homme offre un ...[+++]


138. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake het welzijn van het kind; stelt dat het Europees mensenrechtenverdrag het geëigende kader is en spoort de ...[+++]

138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être des enfants est en cours d'élaboration; note que la convention européenne des droits de l'homme offre un ...[+++]


Dit had tot gevolg dat, ingevolge Europese regelgeving, zij voor de terugbetaling van hun ziektekosten vallen onder de Belgische regelgeving maar dat het Riziv de kosten hiervoor op forfaitaire basis terugvordert bij Nederland. Nederland rekent hiervoor in het kader van haar zorgverzekering een premie aan op de uitkeringen van betrokkenen.

En vertu de la réglementation européenne, ces personnes relèvent par conséquent de la réglementation belge pour le remboursement de leurs frais médicaux mais l'INAMI récupère forfaitairement les frais y afférents auprès des Pays-Bas qui, à leur tour, imputent une prime sur les indemnités des intéressés dans le cadre de l'assurance dépendance.




Anderen hebben gezocht naar : nmbs rekent hiervoor     hij rekent hiervoor     gebeuren en rekent hiervoor     douane rekent     vignet 705 hiervoor     rekent     hiervoor     roma en rekent     nederland nederland rekent hiervoor     rekent hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekent hiervoor' ->

Date index: 2021-10-07
w