Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatie arts-verpleegkundige valt binnen " (Nederlands → Frans) :

Ook de relatie arts-verpleegkundige valt binnen het kader van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd en de kwalificatievereisten waaraan beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen, een dergelijke analogie te bespeuren en is de aanwezigheid van de arts bij de uitvoering niet steeds vereist.

Au niveau de la relation médecin-infirmier aussi, dans le cadre de l'arrêté royal (AR) du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre, on observe une analogie similaire et la présence du médecin n'est pas toujours exigée.


De strafwet bereikt de grote complexiteit van de medische omgang met de stervende niet en sluit niet uit dat bij het naderende levenseinde fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht op leven of de autonomie van de persoon, binnen de relatie arts-patiënt worden veronachtzaamd.

La loi pénale n'appréhende pas la grande complexité que peut présenter le comportement médical vis-à-vis du mourant et elle n'exclut pas le risque de voir négliger, dans la relation médecin-patient, à l'approche de la fin de la vie, le respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales, comme le droit à la vie ou le droit à l'autonomie de la personne.


Dokter Englert verwees naar dit « délire d'autonomie », en kaderde dit onmiddellijk binnen de relatie arts-patiënt.

Le Dr Englert a fait référence à ce « délire d'autonomie » et l'a situé directement dans le cadre de la relation médecin-patient.


Art. 29. De Minister kan een dossier aanhangig maken dat, krachtens dit besluit, binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt.

Art. 29. Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent arrêté, entre dans les compétences déléguées.


Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benaderingen van de betrokken organisaties, met aanduiding van de verschillen en van de gelijkenissen van deze b ...[+++]

Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces approches : théories de changement, approches de mise en oeuvre opérationnelle, de partenariat ou de prise en ...[+++]


2. - Wijzigingen van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking Art. 2. Artikel 2 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2013, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 2. Dit decreet is van toepassing op: 1° de samenwerkingsverbanden van gemeenten waarvan het hele ambtsgebied binnen de grenzen van het Vlaamse Gewest valt; 2° de samenwerkingsverbanden die krachtens het samenwerkingsakkoord van 13 februari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels ...[+++]

2. - Modifications au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale Art. 2. L'article 2 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, modifié par le décret du 18 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Le présent décret s'applique : 1° aux structures de coopération réunissant des communes dont le ressort est entièrement inscrit dans les limites de la Région flamande ; 2° aux structures de coopération relevant du droit de la Région flamande en vertu de l'accord de coopération du 13 février 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux inter ...[+++]


Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "in strafuitvoeringszaken" worden vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in 1°, 1, B, worden de woorden "assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de woorden "assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie"; 3° in 1°, 1, wordt punt B aangevuld met het volgende streepje: "- de interneringssector en de actoren die binnen die sector actief zijn voor de assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie; "; 4° in 1°, ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « en application des peines » sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des peines »; 2° dans le 1°, 1, B, les mots « assesseurs spécialisés en réinsertion sociale » sont remplacés par les mots « assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale »; 3° dans le 1°, 1, le B est complété par le tiret suivant : « - du domaine de l'internement et des acteurs actifs dans ce domaine pour les assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique; »; 4° dans le 1°, 1, le C est remplacé par ce qui suit : « C. manifester de l'intérêt pour la matière ...[+++]


Sinds juli 2014 worden alle niet-psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten (gespecialiseerde dienst voor behandeling en herstel) en van de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten (geriatrie) en van de ziekenhuizen voor palliatieve zorg, gefinancierd via het BFM om binnen hun instelling een voedingsteam te organiseren dat gecoördineerd wordt door een voedingsverantwoordelijke en dat minstens bestaat uit een diëtist, een verpleegkundige, een arts, een apotheker en de keukenverantwoorde ...[+++]

Depuis juillet 2014, tous les hôpitaux non psychiatriques, à l'exception des hôpitaux et services, isolés, Sp (Service spécialisé pour le traitement et la récupération) et des hôpitaux et services, isolés, G (gériatrie) et des hôpitaux de soins palliatifs, sont financés via le BMF pour organiser en leur sein une équipe nutritionnelle coordonnée par un responsable nutritionnel et se composant au minimum d'un diététicien, d'un infirmier, d'un médecin, d'un pharmacien et du responsable de la cuisine.


België beschikt over een van de beste systemen inzake dringende medische zorgverlening: het overgrote deel van de bevolking, of ze nu in stedelijk gebied woont dan wel op het platteland, wordt binnen de tien minuten bereikt door een ziekenwagen van de dringende medische hulpverlening, en binnen de vijftien minuten door een gespecialiseerd medisch team: ofwel een MUG, waarbij een arts of een verpleegkundige bevoegd voor spoedhulp deel uitmaakt van het team, ofwel door een PIT, waar een verpleegkundige bevoegd voor spoedhulp deel uitmaa ...[+++]

La Belgique possède un des meilleurs systèmes d’aide médicale urgente, système dans lequel la très grande majorité de la population, qu’elle soit urbaine ou rurale, est couverte endéans les dix minutes par une ambulance de l’aide médicale urgente et endéans les quinze minutes par une équipe médicalisée spécialisée, que ce soit par un SMUR dont l’équipe est comporte un médecin et un infirmier compétents en médecine d’urgence ou par un PIT dont l’équipe comporte un infirmier compétent en médecine d’urgence.


Ten derde is het therapeutische werken met deze patiënten problematisch vanaf het begin en leidt dit dikwijls tot spanning binnen de arts-patiënt relatie (tegenoverdracht van de kant van de arts) en die reacties zijn te beschouwen als een uitdrukking van de interpersoonlijke problematiek waarmee de patiënt zich aanbiedt.

Un troisième constat est que le travail thérapeutique avec ces patients est problématique dès le début, ce qui perturbe souvent la relation médecin-patient (contre-transfert de la part du médecin). Ces réactions doivent être considérées comme l'expression du problème interpersonnel pour lequel le patient consulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatie arts-verpleegkundige valt binnen' ->

Date index: 2025-02-07
w