Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelname aan de Gemeenschap
Lidmaatschap van de Europese Unie
Relatie lidstaat-Europese Unie

Traduction de «relatie navo-europese unie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat over de relatie NAVO-Europese Unie ging lange tijd over het bestaan van een geloofwaardig Europees veiligheids- en defensiebeleid, evenwel zonder een volledige autonomie ten opzichte van de NAVO.

Le débat sur la relation OTAN-Union européenne a longtemps porté sur l'existence d'une politique européenne de sécurité et de défense crédible mais sans une pleine autonomie par rapport à l'OTAN.


Het debat over de relatie NAVO-Europese Unie ging lange tijd over het bestaan van een geloofwaardig Europees veiligheids- en defensiebeleid, evenwel zonder een volledige autonomie ten opzichte van de NAVO.

Le débat sur la relation OTAN-Union européenne a longtemps porté sur l'existence d'une politique européenne de sécurité et de défense crédible mais sans une pleine autonomie par rapport à l'OTAN.


De vraag naar de relaties met Europese Unie is in feite het verhaal van de kip en het ei : de Arabische wereld verwacht een rol van de Europese Unie terwijl de Unie vraagt dat de Arabische wereld haar een rol geeft.

La question des relations avec l'Union européenne ramène à l'histoire de la poule et de l'œuf: le monde arabe attend que l'Union européenne joue un rôle alors que cette dernière demande que le monde arabe lui donne un rôle à jouer.


In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top van november 2010), zonder een aanwezigheid ter plaatse, met andere partnerlanden, uit te sluiten om de heropbouw te ondersteunen”.

Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik deel uw mening over de top in Lissabon, die ons heeft verblijd met de geboorte van een nieuw en over het geheel genomen bevredigend strategisch concept, hoewel we tegelijkertijd in alle eerlijkheid moeten vaststellen dat de vader van deze tekst, de relatie tussen de Europese Unie en de NAVO, slechts een armetierige is gezien het potentieel van dit strategisch partnerschap, dat van veel meer ambitie zou moeten getuigen.

- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je partage votre avis sur le sommet de Lisbonne qui a accouché d’un nouveau concept stratégique globalement satisfaisant, mais il faut quand même reconnaître, en toute honnêteté, que le parent pauvre de ce texte, c’est la relation Union européenne-OTAN, au regard du potentiel qu’a ce partenariat stratégique, qui devrait être beaucoup plus ambitieux.


En wat hebt u te zeggen tegen de twee kernmachten die lid zijn van de Europese Unie en die het meest tegen de pogingen tot veranderingen van de Strategische Raad van de NAVO waren in relatie tot deze existentiële vraag voor de gehele mensheid?

Et qu’avez-vous à dire aux deux puissances nucléaires membres de l’Union européenne et qui ont également été les plus résistantes aux tentatives de changement du Conseil stratégique de l’OTAN en connexion avec cette question existentielle pour toute l’humanité?


2. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; de raison d'être van de Europese Unie is; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met in ...[+++]

2. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer qu'au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capacité d'une action autonome ...[+++]


1. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen de raison d'être van de Europese Unie is, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbe ...[+++]

1. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer que, au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union européenne à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capa ...[+++]


Juist die punten zouden wij graag aan willen grijpen om onze relatie als Europese Unie met Kazachstan te versterken.

Ce sont ces mêmes points que nous souhaiterions souligner afin de renforcer les relations existant entre l’Union européenne et le Kazakhstan.


De Regie der Gebouwen is belast met de huisvesting van de federale overheidsdiensten en de internationale organisaties (Navo, Europese Unie, Europese Scholen, enzovoort).

En charge de l'hébergement des services publics fédéraux et des organisations internationales (Otan, Union européenne, écoles européennes, et c.), la Régie des Bâtiments est le premier gestionnaire et propriétaire public belge, disposant de 1 600 agents gérant un portefeuille de plus de 8 millions de m (1 800 bâtiments), dont 5,8 millions en tant que propriétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatie navo-europese unie' ->

Date index: 2022-10-27
w