Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied met groot besmettingsgevaar
Gebied met relatief veel lood in de atmosfeer
Groot gebied voor industriële expansie
Loodpiek
Piek in de looduitstoot

Traduction de «relatief groot gebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groot gebied voor industriële expansie

grande zone d'expansion industrielle


gebied met relatief veel lood in de atmosfeer | loodpiek | piek in de looduitstoot

bouffée intense de plomb


gebied met groot besmettingsgevaar

périmètre à risque sanitaire élevé | zone à haut risque sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het effect van de ontslagen bij Zalco wordt nog versterkt doordat Zeeland – een relatief groot gebied met veel eilanden – perifeer gelegen is in Nederland, waardoor de toegankelijkheid en de mobiliteit eerder beperkt zijn.

La situation périphérique de cette province, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante et les îles et presqu’îles qui la composent limitent son accessibilité et la mobilité en son sein.


8. merkt op dat de maatregelen op grond van artikel 7, lid 4, van de EFG-verordening – activiteiten op het gebied van voorbereiding, beheer, voorlichting en publiciteit en controle en rapportage – een relatief gezien groot deel van de totale kosten vertegenwoordigen (3,99 %);

8. relève que les actions au titre de l'article 7, paragraphe 4, du règlement relatif au Fonds (les activités de préparation, de gestion, d'information et de publicité, ainsi que de contrôle et d'élaboration de rapports) représentent une part relativement élevée du coût total (3,99 %);


Een vergelijking van de gemiddelde prijs voor Noord-Ierland (een relatief klein en landelijk gebied) en een gemiddelde prijs voor geheel Groot-Brittannië zou derhalve niet relevant zijn.

Par conséquent, une comparaison entre le prix moyen pour l'Irlande du Nord (une région relativement petite et rurale) et le prix moyen pour toute la Grande-Bretagne ne serait pas pertinente.


162. verzoekt de Rekenkamer aan te geven waarom haar steekproef van transacties op het gebied van hulp aan derde landen een relatief laag foutenpercentage (13%) opleverde, alsmede een groot aandeel niet-kwantificeerbare fouten bij de EU-delegaties, en geen aanwijzingen voor fouten wat betreft juistheid of realiteit, terwijl de betrokken sector door zijn aard sterk misbruikgevoelig is; verzoekt de Commissie en met name de delegaties van de Unie een duidelijk controlespoor ...[+++]

162. demande à la Cour des comptes d'indiquer pour quelles raisons l'échantillon de transactions du chapitre consacré à l'aide extérieure a révélé un taux d'erreur comparativement faible (13 %), une part importante d'erreurs non quantifiables au niveau des délégations de l'Union et aucune trace d'erreurs concernant la réalité des opérations ou la précision dans ce domaine qui, par nature, présente un risque élevé d'abus des fonds; demande à la Commission, et en particulier aux délégations de l'Union, de fournir une piste d'audit claire et toutes les autres informations nécessaires pour faciliter l'analyse de la Cour des comptes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

17. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 , offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers sur des courtes ou moyennes distances;


17. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

17. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 , offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers sur des courtes ou moyennes distances;


16. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot (vooral omdat het gebruik maakt van nucleair opgewekte elektriciteit) – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

16. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 (notamment grâce à l'utilisation d'électricité d'origine nucléaire), offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers;


De liquidatie van dit niet tot de kernactiviteiten behorende en relatief risicovolle segment met een groot volume van de afzonderlijke financieringen zal ook het management aanzienlijk ontlasten en in staat stellen zijn prioritaire taken op het gebied van de kernactiviteiten beter te vervullen.

L'abandon de ce domaine à risque relativement élevé représentant un volume important de financements individuels, qui ne fait pas partie de l'activité essentielle d'une entreprise, allégera considérablement la tâche du management qui pourra se consacrer davantage à ses missions prioritaires dans les domaines clés.


Dit wordt mede ondersteund door de resultaten van de studie van professor Groot (studie naar de behoeften op het gebied van de psychiatrische zorgverlening, 1989), waar men voor de mentaal gehandicapten het volgende heeft vastgesteld: - het stopzetten van de opname van mentaal gehandicapten in de psychiatrische ziekenhuizen; - het institutionaliseren van relatief jonge volwassen mentaal gehandicapten in tehuizen voor niet-werkenden.

Cette idée est également étayée par les résultats de l'étude du professeur Groot (étude des besoins en matière de soins psychiatriques, 1989), laquelle a débouché sur les propositions suivantes en ce qui concerne: - arrêt des admissions de handicapés mentaux en hôpitaux psychiatriques; - institutionnalisation d'adultes relativement jeunes dans des centres pour non-actifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief groot gebied' ->

Date index: 2022-01-01
w