Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatief kort tijdsbestek » (Néerlandais → Français) :

o Binnen en buiten het centrum lerende netwerken uitbouwen die in staat zijn correcte informatie te verstrekken binnen een relatief kort tijdsbestek.

o Développer, dans le Centre ainsi qu'à l'extérieur, des réseaux d'apprentissage qui soient en mesure de dispenser de l'information correcte dans des délais relativement courts.


...roepsactiviteiten in een relatief kort tijdsbestek uitvoert - De combinatie van specificaties, werkvoorschriften, voorschriften met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en milieu spelen een belangrijke rol bij de uitoefening van de beroepswerkzaamheden - De beroepsbeoefenaar moet zich constant bewust zijn van de gevolgen van zijn handelingen - De visfileerder-bewerker gaat economisch en ecologisch om met de producten - De beroepsbeoefenaar moet omgaan met een verscheidenheid aan (gevaarlijke) machines en materieel : snijmachines, snijmessen, fileermessen, scharen, pincetten, . ...

...marchés - Le travail a lieu dans une salle de production, aménagée spécifiquement pour la transformation de poissons. - Le fileteur-transformateur de poissons entre en contact avec le(s) responsable(s) - L'activité a lieu dans un environnement froid et humide - L'activité a lieu dans un environnement où il y a une odeur spécifique - Le fileteur-transformateur de poissons traite des produits qui demandent une attention particulière - Le respect du planning est nécessaire pour le progrès du processus de production et la qualité des produits - Le fileteur-transformateur de poissons travaille au sein d'une équipe et communique efficacement avec ses collègues Contexte de l'action - Le respect permanent des prescriptions en matière de sécurité ...[+++]


Collega's van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden die Turkije onlangs hebben bezocht, waren verbaasd over de veranderingen die het land in een relatief kort tijdsbestek heeft doorgemaakt.

Des collègues de la commission des Affaires sociales qui se sont récemment rendus en Turquie ont été étonnés des changements intervenus dans ce pays en un temps relativement court.


Collega's van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden die Turkije onlangs hebben bezocht, waren verbaasd over de veranderingen die het land in een relatief kort tijdsbestek heeft doorgemaakt.

Des collègues de la commission des Affaires sociales qui se sont récemment rendus en Turquie ont été étonnés des changements intervenus dans ce pays en un temps relativement court.


Bovendien is het tijdsbestek van de vrijheidsbeneming van 24 uur relatief kort om alle verplichtingen na te komen, vooral om alle processen-verbaal op te stellen vóór de verschijning voor de magistraat.

En outre, le délai de privation de liberté de 24 H est relativement court pour permettre l'exécution de tous les devoirs demandés et plus particulièrement la rédaction de tous les procès-verbaux avant la comparution devant le magistrat.


Uiteindelijk moet bij de uitvoering van de prioriteiten rekening worden gehouden met voorstellen die tastbare resultaten voor burgers en consumenten met zich meebrengen (tastbaarheid), en die eenvoudig kunnen worden verwezenlijkt, binnen een relatief kort tijdsbestek (haalbaarheid).

La fixation finale de priorités d'action devrait être basée sur des propositions propres à apporter des avantages tangibles aux citoyens et aux consommateurs (tangibilité) et à être facilement réalisées dans une période relativement courte


De clausule zou alleen kunnen worden toegepast in het geval van een noodsituatie, d.w.z. indien er sprake is van een plotseling gewijzigde situatie, bijvoorbeeld een plotselinge toename van de relevante cijfers binnen een relatief kort tijdsbestek, en indien met spoed maatregelen in verband met visa moeten worden genomen om de problemen op te lossen waarmee de betrokken lidstaten worden geconfronteerd, voor zover maatregelen op basis van artikel 78, lid 3, van het VWEU geen adequate, toereikende reactie mogelijk maken.

La clause ne pourrait être activée qu’en cas d’urgence, c’est-à-dire de changement soudain de la situation, par exemple si les chiffres concernés augmentaient subitement sur une période relativement courte, et si une intervention urgente en matière de visa était requise pour faire face aux difficultés rencontrées par les États membres concernés, lorsque des mesures fondées sur l’article 78, paragraphe 3, du TFUE ne constitueraient pas une réponse appropriée et suffisante.


(13) Voorzichtig financieel beheer is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap hulp kan blijven verlenen wanneer zich binnen een relatief kort tijdsbestek een opeenvolging van rampen voordoet .

(13) Une gestion financière prudente est nécessaire pour que la Communauté soit en mesure d'intervenir face à une succession de catastrophes sur une période relativement courte.


1. spreekt zijn waardering uit voor het voortgangsverslag van de Commissie en complimenteert haar met de grote voortvarendheid waarmee zij in een relatief kort tijdsbestek de door het Parlement in zijn kwijtingsresolutie 1999 geformuleerde vragen en opmerkingen naar genoegen heeft beantwoord en van commentaar voorzien;

1. se réjouit du rapport de suivi de la Commission et félicite la Commission des importants efforts déployés pour apporter de façon complète et satisfaisante, dans un temps relativement court, sa réponse et ses commentaires aux questions et observations présentées par le Parlement dans sa décision concernant la décharge pour l'exercice 1999;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




D'autres ont cherché : binnen een relatief kort tijdsbestek     relatief kort tijdsbestek     uur relatief     uur relatief kort     tijdsbestek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief kort tijdsbestek' ->

Date index: 2025-02-24
w