Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatief meer docenten leveren omdat " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit afbeelding 2, zijn relatief jonge respondenten (van minder dan 20 tot 35 jaar) de grootste gebruikers van Europass-documenten, mogelijk omdat zij wellicht meer openstaan voor mobiliteit (wat betreft woonplaats, baan of beroepssector).

Ainsi qu'il ressort du tableau 2, les personnes plus jeunes ayant répondu à l'enquête (âgées de 20 à 35 ans) sont celles qui utilisent le plus les documents Europass, peut-être parce qu'elles sont sans doute plus ouvertes à la mobilité (entre lieux, emplois et secteurs professionnels).


60. Technische bijstand krijgt meer aandacht dan steun voor infrastructuur en investeringen, omdat het budget beperkt is. Ook is een relatief groot gedeelte daarvan bestemd voor grensposten waar de bestedingen grotendeels voor infrastructuur zijn bestemd.

60. L'accent mis sur l'assistance technique, plutôt que sur le soutien des infrastructures et des investissements, doit être replacé dans son contexte, à savoir l'existence d'un budget limité et la part relativement importante des ressources consacrées aux postes frontières pour lesquels les dépenses sont concentrées sur les infrastructures.


Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").

En feraient partie les régions qui ne seraient pas allées jusqu'au bout du processus de convergence, mais ne pourraient plus prétendre à une aide en raison d'un revenu par habitant plus élevé en termes relatifs dans l'Union élargie (« effet statistique »).


Omdat de onderwaterwereld vooralsnog grotendeels onverkend en nauwelijks onderzocht is, begint men zich – onder meer dankzij nieuwe technologieën ter bepaling van de nucleotidenvolgorde in de genen van levende organismen ("gene sequencing") – nu pas een beeld te vormen van de bijdrage die andere mariene organismen dan vis en schaal‑ en schelpdieren kunnen leveren aan de blauwe econo ...[+++]

Une grande partie du monde sous‑marin étant encore inexplorée et peu étudiée, la capacité des organismes marins autres que les poissons et les coquillages à contribuer à l’économie bleue commence seulement à être appréciée, en partie grâce à de nouvelles technologies de séquençage des gènes d’organismes vivants.


Naar verluidt evenwel zou onder andere de provincie Vlaams-Brabant omwille van een verkeerde interpretatie van de wettekst al ettelijke maanden weigeren nog draagvergunningen af te leveren omdat zulks volgens die interpretatie “niet meer zou vereist zijn”.

Toutefois, selon mes informations, la province du Brabant flamand, entre autres, refuserait, en raison d’une interprétation erronée de la loi, depuis plusieurs mois, de continuer à délivrer des permis de port d’arme parce que, selon cette interprétation, ces derniers ne sont plus exigés.


Met een relatief klein budget leveren deze projecten veel concrete resultaten op: zij nemen belemmeringen weg voor meer veiligheid, beter vervoer en onderwijs, betere energievoorziening, gezondheidszorg en opleiding en het scheppen van banen.

Malgré un financement relativement restreint, les projets ont produit de nombreux résultats concrets, notamment en matière de suppression des obstacles à l'amélioration de la sécurité, des transports, de l'enseignement, ainsi que dans les domaines de l'énergie, des soins de santé, de la formation et de la création d'emplois.


( )Een gemengde tekst met monocamerale bepalingen is weinig waarschijnlijk, onder meer omdat er relatief weinig monocamerale aangelegenheden zijn.

( )Il est peu probable qu'un texte mixte contienne des dispositions monocamérales, du fait, notamment, qu'il n'existe que relativement peu de matières monocamérales.


Echter, voor applicaties met relatief weinig transacties per dag, zoals bijvoorbeeld de applicaties URBAIN en FINELTS, zijn er geen pro-actieve, repetitieve, end-2-end monitoring scenario’s geïmplementeerd omdat de load op de applicatie door end-2-end monitoring in verhouding veel te groot is ten opzichte van het reële gebruik van de applicaties (voor FINELTS betekent de pro-active monitoring meer ...[+++]

Toutefois, pour les applications concernant des transactions relativement peu nombreuses par jour, comme par exemple les applications URBAIN et FINELTS, des scénarios de monitoring end-2-end pro actifs, répétitifs ne sont pas implémentés parce que le chargement sur l’application par monitoring end-2-end est proportionnellement trop important par rapport à l’utilisation réelle des applications (pour FINELTS le monitoring pro actif représente plus de 90 % du montant total d’accès).


Voor applicaties met relatief weinig transacties per dag, zoals bijvoorbeeld de applicatie VAT-on-e-services en de applicatie TarBel, zijn er geen pro-actieve, repetitieve, end-2-end monitoringscenario’s geïmplementeerd omdat load op de applicatie door end-2-end monitoring in verhouding veel te groot is ten opzicht van het reële gebruik van de applicaties (voor TarBel betekent de proactive monitoring meer dan 90 % ...[+++]

Pour les applications concernant des transactions relativement peu nombreuses par jour, comme par exemple l'application VAT-on-e-services et l’application TarBel, des scénarios de monitoring proactifs, répétitifs end-2-end ne sont pas implémentés parce que le chargement sur l’application par monitoring end-2-end est proportionnellement trop important par rapport à l’utilisation réelle des applications (pour TarBel le monitoring proactif représente plus de 90 % du montant total d’accès).


Omdat het in de praktijk niet altijd gemakkelijk is om dit bewijs te leveren, aanvaardt de administratie in de omzendbrief van 5 maart 1999 dat die voorwaarden zonder meer vervuld zijn wanneer die vergoedingen per verkrijger niet meer bedragen dan 24,79 euro per dag en 991,57 euro per jaar.

Celles-ci ne peuvent donc être anormalement élevées et contenir une rémunération déguisée. Cette preuve étant en pratique difficile à apporter, l'administration considère, dans la circulaire du 5 mars 1999, que ces conditions sont remplies si les indemnités n'excèdent pas 24,79 euros par jour et 991,57 euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief meer docenten leveren omdat' ->

Date index: 2025-02-14
w