Dit betekent niet alleen een erkenning van het feit dat het beleid in verband met de Lissabon-agenda de potentie heeft om een relatief voordeel op te leveren voor de Europese economie in een meer en meer geglobaliseerde omgeving, maar ook een opmerkelijke toewijding van de kant van de minder ontwikkelde landen en regio's, die inzien dat het noodzakelijk is om de problemen van concurrentievermogen, innovatie en dynamiek met voorrang aan te pakken.
Ces faits témoignent tant de la reconnaissance de la capacité des politiques liées au programme de Lisbonne à garantir à l'économie européenne un avantage comparatif dans un environnement de plus en plus mondialisé, que d'un engagement remarquable de la part des pays et des régions les moins développés qui ont compris la nécessité de résoudre en priorité les problèmes de compétitivité, d'innovation et de dynamisme.