Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten voor relatiegeschenken
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Traduction de «relatiegeschenken aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten voor relatiegeschenken

frais de cadeaux d'affaires


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

quasi-sociétés d'assurance


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 percent van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van :

En vertu de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels, 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois :


Bij toepassing van artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt : 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van :

En vertu de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, « ne constituent pas des frais professionnels, 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois :


Ingevolge artikel 53, 8º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 percent van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van :

En vertu de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels, 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois :


Ingevolge artikel 53, 8º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 procent van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van :

En vertu de l'article 53, 8º, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne constituent pas des frais professionnels, 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commentaar van uw administratie gaat overigens in diezelfde richting: «Wanneer een onderneming een toegelaten loterij of een wedstrijd organiseert waaraan alleen verbruikers kunnen deelnemen, worden de aan de winnaars al dan niet in geld ten deel vallende prijzen niet als relatiegeschenken aangemerkt, zodat de erop betrekking hebbende kosten voor 100 % aftrekbaar blijven» (Com.IB nr. 53/153) Die overwegingen sluiten overigens aan bij de geest van de wet, die in feite bedoeld is om misbruiken van sommige bedrijven op een pragmatische wijze aan banden te leggen (aftrekbaarheid beperkt tot 50 %). Die misbruiken bestaan erin `relaties', d ...[+++]

Les commentaires de votre administration vont du reste dans ce sens: «Lorsqu'une entreprise organise une loterie autorisée ou un concours auxquels seuls les consommateurs peuvent prendre part, les prix qui échoient aux gagnants, en espèces ou autrement, ne sont pas considérés comme des cadeaux d'affaires, de sorte que les frais s'y rapportant restent déductibles à 100 %» (Com.IR no 53/153) Ces réflexions rejoignent du reste l'esprit de la loi qui vise, en réalité, à tempérer de façon pragmatique (déductibilité limitée à 50 %) les abus consistant pour certaines entreprises à gratifier des «relations» qui sont parfois davantage privées que ...[+++]


Artikel 53, 8°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat niet als beroepskosten worden aangemerkt, 50% van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van: a) restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant; b) reclameartikelen die opvallend ...[+++]

L'article 53, 8°, du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que ne constituent pas des frais professionnels, 50% de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois: a) des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseur à client, est établie par le contribuable; b) des articles publicitaires portant de manière apparente et durable la dénomination de l'entreprise donatrice.


Het artikel 53, 8°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat niet als beroepskosten worden aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van: a) restaurantkosten van vertegenwoordigers van de voedingssector waarvan de belastingplichtige bewijst dat zij bij het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid noodzakelijk zijn in het kader van een mogelijke of werkelijke relatie van leverancier tot klant; b) reclameartikelen die opval ...[+++]

En son article 58, 8°, le Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires ne constituent pas des frais professionnels, à l'exclusion, toutefois: a) des frais de restaurant des représentants du secteur alimentaire, dont la nécessité dans l'exercice de l'activité professionnelle, dans le cadre d'une relation potentielle ou réelle de fournisseur à client, est établie par le contribuable; b) des articles publicitaires portant de manière apparente et durable la dénomination de l'entreprise donatrice.


Ingevolge de bepalingen van artikel 53, 8° b), WIB 1992 worden niet als beroepskosten aangemerkt, 50 % van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en van de kosten voor relatiegeschenken, met uitsluiting evenwel van reclameartikelen die opvallend en blijvend de benaming van de schenkende onderneming dragen.

En vertu des dispositions de l'article 53, 8° b), CIR 1992, ne constituent pas des frais professionnels, les 50 % de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires, à l'exclusion toutefois des articles publicitaires portant de manière apparente et durable la dénomination de l'entreprise donatrice.


Volgens artikel 53, 8°, van het WIB 1992 wordt 50% van de beroepsmatig gedane restaurant- en receptiekosten en kosten voor relatiegeschenken niet als beroepskosten aangemerkt.

L'article 53, 8°, du CIR 1992 précise que 50% de la quotité professionnelle des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires ne constituent pas des frais professionnels.




D'autres ont cherché : kosten voor relatiegeschenken     relatiegeschenken aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatiegeschenken aangemerkt' ->

Date index: 2022-01-23
w