Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relaties hebben opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel heeft eveneens betrekking op ongehuwd samenwonenden of mensen die een langdurige relatie hebben opgebouwd met iemand die in België verblijft (en al dan niet de Belgische nationaliteit heeft).

Sont également visées les personnes qui vivent en concubinage ou qui ont noué une relation de longue durée avec une personne installée en Belgique (belge ou étrangère).


Dit wetsvoorstel heeft eveneens betrekking op ongehuwd samenwonenden of mensen die een langdurige relatie hebben opgebouwd met iemand die in België verblijft (en al dan niet de Belgische nationaliteit heeft).

Sont également visées les personnes qui vivent en concubinage ou qui ont noué une relation de longue durée avec une personne installée en Belgique (belge ou étrangère).


Veroordeelden van niet-Belgische nationaliteit, zullen op basis van de bestaande internationale verdragen, en voor zover zij geen duurzaam verblijf en sociale relaties hebben opgebouwd in ons land, worden overgedragen aan hun land van herkomst om daar hun straf te ondergaan».

Les condamnés qui ne sont pas de nationalité belge seront, en vertu des conventions internationales existantes et pour autant qu'ils ne comptent pas de séjour durable et n'aient pas noué de relations sociales durables, remis aux autorités de leur pays d'origine pour y subir leur peine».


Ik kan u wel meedelen dat mijn medewerkers een goede relatie hebben opgebouwd met de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst Begroting en Beheerscontrole (FOB B&B) waardoor de doorstroming van de facturen behoorlijk vlot verloopt.

Je peux informer l'honorable membre que mes collaborateurs ont noué de bonnes relations avec le service d'encadrement du Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la gestion. Il en résulte une fluidité dans la gestion des factures.


Veroordeelden van niet-Belgische nationaliteit, zullen op basis van de bestaande internationale verdragen, en voor zover zij geen duurzaam verblijf en sociale relaties hebben opgebouwd in ons land, worden overgedragen aan hun land van herkomst om daar hun straf te ondergaan».

Les condamnés qui ne sont pas de nationalité belge seront, en vertu des conventions internationales existantes et pour autant qu'ils ne comptent pas de séjour durable et n'aient pas noué de relations sociales durables, remis aux autorités de leur pays d'origine pour y subir leur peine».


Samenvattend wil ik opmerken dat de Commissie beschikbaar is om de parlementsleden voorafgaand aan hun missie alle informatie te verschaffen die zij nodig hebben, zodat zij ertoe kunnen bijdragen dat er – onder de beste voorwaarden en zo snel mogelijk – een evenwichtige relatie wordt opgebouwd tussen deze twee regio's van de wereld.

Pour résumer, la Commission se tient à la disposition des parlementaires pour leur fournir, avant que débute leur mission, toutes les informations dont ils auront besoin afin de contribuer à l’établissement, dans les meilleures conditions et aussi vite que possible, d’une relation équilibrée entre les deux parties du monde concernées.


De Commissie verzoekschriften en de Europese Ombudsman hebben een constructieve relatie opgebouwd, gebaseerd op een voortdurende dialoog en wederzijdse eerbiediging van elkaars bevoegdheden en rechten.

La commission des pétitions et le Médiateur ont entretenu une relation constructive fondée sur un dialogue constant et un respect mutuel de leurs compétences et prérogatives respectives.


De positieve resultaten van samenwerking die over de laatste decennia geboekt werden, bewijzen dat de VS en de EU een goed functionerende relatie opgebouwd hebben.

Les résultats favorables de la coopération mise en œuvre au cours de la dernière décennie démontrent que les États-Unis et l'Union européenne ont établi une relation de travail qui fonctionne bien.


Met het publiek moet een relatie van vertrouwen en doorzichtigheid worden opgebouwd en daartoe dienen personen met ervaring op het gebied van de productie, de verwerking en de verkoop van levensmiddelen en diervoedingsproducten, alsook personen die ervaring hebben met het werken voor consumentenorganisatiest, zitting te hebben in de raad van bestuur.

Il est nécessaire d'établir un lien de confiance et de transparence avec le public, et à cette fin le conseil d'administration doit comprendre des personnes ayant une expérience dans le domaine de la production, de la transformation et du commerce de détail des denrées alimentaires et des préparations alimentaires pour animaux, ainsi que des personnes ayant travaillé pour des organisations de consommateurs.


Met het publiek moet een relatie van vertrouwen en doorzichtigheid worden opgebouwd en daartoe dienen vier vertegenwoordigers van de consumenten en het bedrijfsleven zitting te hebben in de raad van bestuur.

Il est nécessaire d'établir un lien de confiance et de transparence avec le public, et à cette fin le conseil d'administration doit comprendre quatre représentants des consommateurs et de l'industrie .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties hebben opgebouwd' ->

Date index: 2024-05-16
w