Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten van patiënten onderrichten over zorg
Relaties van patiënten onderrichten over zorg

Traduction de «relaties van patiënten onderrichten over zorg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten van patiënten onderrichten over zorg | relaties van patiënten onderrichten over zorg

informer les proches d’un patient sur les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ik heb geen gegevens over in België wonende human immunodeficiency virus (HIV)-patiënten die HIV-zorg in het buitenland opzoeken.

1. Ne disposant d’aucune donnée relative à des patients atteints du virus d'immunodéficience humaine (VIH) qui résident en Belgique et qui cherchent un traitement du VIH à l’étranger ; je ne peux répondre à votre première question.


2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, t ...[+++]

2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois même les médecins ne sont pas toujours au courant qu'ils partagent de l'information et ...[+++]


Dat is 30 procent meer dan in de twee voorgaande jaren. De oorzaken zouden de volgende zijn: - patiënten kunnen de facturen niet betalen wegens geen middelen; - patiënten vinden de ziekenhuisfactuur te moeilijk of zijn misnoegd over bepaalde supplementen of over de verstrekte zorg; - de facturen worden laat na opname verzonden.

Les causes de ce phénomène seraient les suivantes: - les patients ne sont plus en mesure de régler leurs factures car ils n'en ont plus les moyens; - les patients trouvent la facture de l'hôpital trop compliquée, n'acceptent pas certains suppléments qui leur sont facturés ou sont mécontents des soins qui leur ont été prodigués; - les factures sont envoyées longtemps après l'hospitalisation.


De Gemeenschappelijke Verklaring over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015 zet de lijnen uit voor de toekomstige zorg voor chronische patiënten met als terechte speerpunten de rol van de patiënt in het ziekteproces en hoe hem te ondersteunen én het samenwerken van beroepsbeoefenaars rond de patiënt.

La déclaration conjointe du 30 mars 2015 pour les soins intégrés en faveur des malades chroniques esquisse les contours de la prise en charge de ces patients pour le futur, en mettant l'accent, à juste titre, sur le rôle du patient dans le processus thérapeutique et son encadrement ainsi que sur la collaboration entre les praticiens professionnels autour du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative ...[+++]


Dit NCP heeft onder meer taak de Belgische patiënten informatie te verstrekken over hun rechten en aanspraken op geneeskundige zorg in een ander land van de Europese Unie, over de terugbetalingsvoorwaarden, over de te volgen procedure voor het aanvragen van een voorafgaande toestemming, over ...[+++]

Ce PCN doit, entre autres tâches, informer les patients belges sur leurs droits et prétentions aux soins de santé dans un autre pays de l'Union européenne, sur les conditions de remboursement, sur la procédure à suivre pour demander une autorisation préalable, sur leurs droits aux termes des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 d'une part, et de la Directive 2011/24/UE d'autre part.


Een andere indiener van het amendement nr. 31 vreest, zoals andere sprekers, dat, wanneer de palliatieve zorg te ruim wordt gedefinieerd, de beschikbare middelen over té veel patiënten zullen worden verdeeld zodat de terminale patiënten, die toch de eerste doelgroep zijn, niet de juiste zorg zullen krijgen.

Un autre auteur de l'amendement nº 31 craint, comme d'autres intervenants, qu'une définition trop large des soins palliatifs n'entraîne une dispersion des moyens disponibles sur de trop nombreuses personnes, de sorte que les patients en phase terminale, qui représentent tout de même le premier groupe cible, ne reçoivent pas les soins adéquats.


Het jaarlijks budget voor palliatieve zorg in België vertegenwoordigt slechts een fractie van de gigantische kosten voor de maatschappij welke het geven van maximale curatieve zorg aan terminale patiënten — zonder (voldoende) ethische (team)reflectie over de vraag « is dit de juiste medische aanpak ? » — met zich meebrengt.

En Belgique, le budget annuel des soins palliatifs ne représente qu'une fraction des coûts énormes qu'entraîne, pour la société, l'administration de l'ensemble des soins curatifs nécessaires aux patients qui se trouvent en phase terminale, alors que la question de savoir si cette approche médicale est la bonne ne fait pas l'objet d'une réflexion (collective suffisante) sur le plan éthique.


Een senator pleit ervoor om de categorie van de terminale patiënten expliciet op te nemen in de definitie, om te vermijden dat de volledige palliatieve zorg en de budgettaire middelen die hiervoor worden vrijgemaakt worden verdeeld over een té grote groep patiënten.

Un sénateur plaide pour l'intégration explicite de la catégorie « patients terminaux » dans la définition, afin d'éviter que tous les soins palliatifs et les moyens budgétaires qui y sont alloués ne soient répartis sur un groupe trop important de patients.


Het jaarlijks budget voor palliatieve zorg in België vertegenwoordigt slechts een fractie van de gigantische kosten voor de maatschappij welke het geven van maximale curatieve zorg aan terminale patiënten — zonder (voldoende) ethische (team)reflectie over de vraag « is dit de juiste medische aanpak ? » — met zich meebrengt.

En Belgique, le budget annuel des soins palliatifs ne représente qu'une fraction des coûts énormes qu'entraîne, pour la société, l'administration de l'ensemble des soins curatifs nécessaires aux patients qui se trouvent en phase terminale, alors que la question de savoir si cette approche médicale est la bonne ne fait pas l'objet d'une réflexion (collective suffisante) sur le plan éthique.




D'autres ont cherché : relaties van patiënten onderrichten over zorg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties van patiënten onderrichten over zorg' ->

Date index: 2022-01-31
w