Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relevant beschouwd werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners bovendien vaststellen dat het gemeentelijk structuurplan van Lasne de voorkeur verleent aan de ontsluiting van het gebied aangewezen door de Waalse Regering eerder dan aan andere gemeentelijke overleggebieden die in het bijzonder in hetzelfde dorp gelegen zijn; dat blijkt dat de keuze van de Waalse Regering er op het grondgebied van de gemeente Lasne, en in het bijzonder in Plancenoit, ertoe zal leiden dat gebieden in stand gehouden zullen worden waarvan de ontsluiting als minder relevant beschouwd werden in termen van gemeentelijke ruimtelijke ontwikkeling;

Considérant que des réclamants relèvent en outre que le schéma de structure communal de Lasne donne la priorité à la mise en oeuvre de la zone retenue par le Gouvernement wallon sur d'autres zones d'aménagement communal concerté, situées en particulier dans le même village; qu'il apparaît que le choix du Gouvernement wallon aura pour effet de conserver sur le territoire de la commune de Lasne, et en particulier à Plancenoit, des zones dont la mise en oeuvre a été jugée moins pertinente en termes de développement du territoire communa ...[+++]


De inhoudelijke opmerkingen werden overgenomen in het definitieve stroomgebiedsbeheersplan indien deze als relevant werden beschouwd.

Les commentaires de fond ont été intégrés au plan de gestion de district hydrographique définitif lorsqu'ils ont été jugés pertinents.


De inhoudelijke opmerkingen werden in rekening genomen indien deze als relevant werden beschouwd.

Les commentaires de fond ont été pris en considération lorsque ceux-ci étaient considérés comme pertinents.


25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.

25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.


De doelstellingen werden beschouwd als zeer relevant voor de behoeften van ondernemingen en in overeenstemming met de doelstellingen van Europa 2020.

Ses objectifs ont été considérés comme très pertinents pour les besoins des entreprises et conformes aux buts d’Europe 2020.


De CIW moet de in § 3 genoemde gegevens, die door deze als relevant beschouwd worden voor de beoordeling van de aanvraag, maar die niet spontaan door de aanvrager werden ingediend, zelf opvragen binnen een periode van vijftien kalenderdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

La CIW est tenue de se faire communiquer les éléments précisés au § 3, qu'elle juge pertinents pour l'évaluation de la demande, mais qui n'ont pas été communiqués d'emblée par le demandeur, dans les quinze jours calendaires de la réception de la demande.


Toerisme Vlaanderen moet de in § 3 genoemde gegevens, die door deze als relevant beschouwd worden voor de beoordeling van de aanvraag, maar die niet spontaan door de aanvrager werden ingediend, zelf opvragen binnen een periode van dertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

L'Agence « Toerisme Vlaanderen » est tenue de se faire communiquer les renseignements précisés au § 3, qu'elle juge pertinents pour l'évaluation de la demande, mais qui n'ont pas été communiquées par le demandeur, dans les trente jours calendaires de la réception de la demande.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


De administratie moet de in § 2 genoemde gegevens, die door deze als relevant beschouwd worden voor de beoordeling van de aanvraag, maar die niet spontaan door de aanvrager werden ingediend, zelf opvragen binnen een periode van dertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

L'administration doit demander elle-même toutes les données visées au § 2 qu'elle estime être pertinentes pour l'évaluation de la demande mais qui n'ont pas été spontanément introduites par le demandeur, dans une période de trente jours calendriers à partir de la réception de la demande.


Sinds 1 juli 2005 zijn gelijkwaardige maatregelen als die van de spaarrichtlijn, in werking getreden tussen de Europese Gemeenschap en vijf belangrijke Europese derdelanden, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino, en tussen elk van de 25 EU-lidstaten en elk van de afhankelijke of geassocieerde gebieden die daarvoor als relevant beschouwd werden namelijk Jersey, Guernsey, het eiland Man, de Caymaneilanden, Anguilla, Montserrat, de Britse Maagdeneilanden, de Turks- en Caicoseilanden, de Nederlandse Antillen en Aruba.

Le 1 juillet 2005, des mesures similaires sont entrées en vigueur entre la Communauté européenne et cinq pays tiers européens (Suisse, Andorre, Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin) et entre chacun des 25 États membres et chacun des territoires indépendants ou associés jugés pertinents (Jersey, Guernesey, Île de Man, Îles Caïmans, et c.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevant beschouwd werden' ->

Date index: 2023-10-17
w