Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "relevant was geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een probleem dat de laatste jaren bijzonder relevant is geworden als gevolg van de toegenomen verkoop via internet.

Ce problème a pris une acuité particulière au cours des dernières années en raison de l'expansion de ce type de ventes.


Op 28 november heeft de Commissie ook voorstellen goedgekeurd tot intrekking van 24 handelingen op dit gebied die overbodig zijn geworden doordat zij niet langer relevant zijn of door andere maatregelen zijn vervangen.

Le 28 novembre, la Commission a également adopté des propositions d'abrogation de 24 actes obsolètes dans ce domaine, ceux-ci n'étant plus pertinents ou ayant été remplacés par d'autres mesures.


voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan word ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent.


voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan word ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan word ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou l'amende administratives, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent.


Van belang is ook – dat moeten we onderstrepen – het energiehoofdstuk dat extra relevant is geworden na de sluiting van de Nabucco-overeenkomst.

Nous devons souligner que le chapitre énergétique est lui aussi important, et qu’il est devenu particulièrement pertinent après la signature de l’accord Nabucco.


Dit punt is met name relevant geworden sinds de Commissie heeft besloten de verwerking van genetisch gemodificeerde aardappels toe te staan in varkensvoer.

Ce problème est devenu particulièrement important depuis la décision prise par la Commission d’autoriser l’utilisation de pommes de terre génétiquement modifiées dans l’alimentation des animaux.


De thematische werkterreinen zijn in het kader van het debat rondom het vaststellen van de doelstellingen en prioriteiten voor zijn meerjarenkader voor 2007-2012 duidelijk geworden. Deze zijn: racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid; discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid of van personen die tot minderheden behoren; schadeloosstelling van slachtoffers, criminaliteitspreventie en daarmee samenhangende aspecten die relevant zijn voor de veilig ...[+++]

Dans le débat sur la définition des objectifs et des priorités du cadre pluriannuel pour 2007-2012, les domaines thématiques de l'Agence ont été clairement restreints aux éléments suivants: le racisme, la xénophobie et l'intolérance qui y est liée; les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'appartenance à une minorité; l'indemnisation des victimes, la prévention de la criminalité et les aspects connexes qui concernent la sécurité des citoyens; la protection des enfants, y compris les droits des enfants; l'immigration et l'intégration des immigrants; le droit d'asile; les v ...[+++]


Wat de statistieken betreft, erkent de Commissie dat ervoor moet worden gezorgd dat de communautaire statistieken gelijke tred houden met nieuwe beleidsbehoeften, terwijl de eisen worden teruggeschroefd wanneer zij voor het beleid minder relevant zijn geworden.

Dans le cas des statistiques, la Commission admet la nécessité de veiller à ce que les statistiques communautaires répondent à de nouveaux besoins politiques tout en réduisant les exigences lorsqu'elles sont devenues de moindre importance pour la politique.


Geschrapt werd een indicator als hij voor het beleid minder relevant was geworden dan de nieuwe indicator die aan de lijst werd toegevoegd, wanneer hij tot op zekere hoogte een overlapping was met een andere of wanneer twijfel bestond over de kwaliteit van de gegevens.

Certains ont été supprimés soit parce qu'ils étaient moins pertinents pour l'élaboration des politiques que les nouveaux indicateurs disponibles, soit parce qu'ils faisaient plus ou moins double emploi avec d'autres ou bien encore, dans un cas, parce que la qualité des données était sujette à caution.




Anderen hebben gezocht naar : stof die onbruikbaar is geworden     relevant was geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevant was geworden' ->

Date index: 2022-01-24
w