Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Communistische Partij
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Griekse Communistische Partij
KKE
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Verwijzen naar religieuze diensten

Vertaling van "religieuze en communistische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre


Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]

Parti communiste de Grèce | KKE [Abbr.]








verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. dringt er bij het EFD op aan om in voorkomend geval samenwerking met burgerrechtenactivisten die gelinkt zijn aan religieuze gemeenschappen, inclusief vervolgde religieuze minderheden, te ontwikkelen; herinnert eraan dat de kerk een cruciale rol heeft gespeeld bij het verzet tegen communistische regimes en bij de democratische overgangsprocessen in centraal en oostelijk Europa;

28. invite le FEDEM à mettre en place, si ou bien lorsque cela s'avère pertinent, une coopération avec les groupes de défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, y compris les minorités religieuses persécutées; rappelle que l'Église a joué un rôle majeur dans l'opposition aux régimes communistes et dans les processus de transformation démocratique en Europe centrale et orientale;


28. dringt er bij het EFD op aan om in voorkomend geval samenwerking met burgerrechtenactivisten die gelinkt zijn aan religieuze gemeenschappen, inclusief vervolgde religieuze minderheden, te ontwikkelen; herinnert eraan dat de kerk een cruciale rol heeft gespeeld bij het verzet tegen communistische regimes en bij de democratische overgangsprocessen in centraal en oostelijk Europa;

28. invite le FEDEM à mettre en place, si ou bien lorsque cela s'avère pertinent, une coopération avec les groupes de défenseurs des droits civiques en rapport avec les communautés religieuses, y compris les minorités religieuses persécutées; rappelle que l'Église a joué un rôle majeur dans l'opposition aux régimes communistes et dans les processus de transformation démocratique en Europe centrale et orientale;


39. onderstreept dat de bevordering van de mensenrechten over de hele wereld een belangrijke doelstelling van de Europese Unie op het wereldtoneel is en dat betere handelsbetrekkingen en intensievere ontwikkelingssamenwerking de vooruitgang op dit gebied ten goede kunnen komen; is er voorstander van dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bescherming van kinderen en vrouwen – met name in conflictgebieden – en aan het tegengaan van discriminatie van minderheden op basis van hun etniciteit, seksualiteit of religieuze overtuiging (inclusief bepaalde religieuze minderheden die vaak over het hoofd worden gezien zoals de christenen in het Midden-Oos ...[+++]

39. rappelle que la promotion des droits de l'homme dans le monde est un objectif clé de l'Union européenne sur la scène mondiale et que l'amélioration des relations commerciales et le renforcement de l'aide au développement peuvent contribuer à faire avancer les choses dans ce domaine; propose d'attacher une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, surtout dans les zones de conflit, et à la lutte contre les discriminations à l'encontre des minorités en raison de leur ethnie, de leur sexualité ou de leur affiliation religieuse (y compris pour des minorités religieuses fréquemment oubliées comme les chrétiens au ...[+++]


C. verontrust over de toenemende spanningen tussen de overheid en de religieuze gemeenschappen in Vietnam, alsook over de vele vervolgingen van religieuze leiders na het 9de congres van de Vietnamese communistische partij dat van 19 t/m 22 april 2001 plaatsvond,

C. préoccupé par le regain de tension entre le gouvernement et les communautés religieuses vietnamiennes, ainsi que par les nombreux exemples de persécutions de responsables religieux, suite au 9e Congrès du Parti communiste vietnamien qui s'est tenu du 19 au 22 avril 2001,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat deze verslechtering van de situatie blijkt uit de duizenden doodvonnissen en de honderden executies, het toenemende aantal arrestaties, gevangenzettingen, schijnprocessen en veroordelingen van vertegenwoordigers van de Chinese Democratische Partij, de uiterst gewelddadige repressie van de religieuze beweging Falun Gong, de voortdurende inmenging in het leven van de religieuze bewegingen die zich niet aan de Communistische Partij onderwerpen, de voortdurende verslechtering van de politieke en humanitaire situatie in ...[+++]

D. considérant que cette détérioration de la situation est démontrée par les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, "procès-farces" et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression extrêmement brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvements religieux non assujettis au Parti communiste, l'aggravation constante de la situation politique et humanitaire au Tibet, au ...[+++]


De voorstanders zouden de moed moeten hebben om nuances aan te brengen en te durven erkennen dat de toepassing van de doodstraf in een volstrekt democratisch land als de Verenigde Staten van een totaal andere orde is dan de toepassing in religieuze en communistische dictaturen, zoals Saoedi-Arabië, Jemen, Iran of China.

Ses partisans devraient avoir le courage de nuancer et de reconnaître que l'application de la peine de mort dans un pays démocratique comme les États-Unis est d'un tout autre ordre que dans des dictatures religieuses et communistes comme l'Arabie saoudite, le Yémen, l'Iran ou la Chine.


Religieuze bijeenkomsten zijn in Laos trouwens verboden, tenzij wanneer ze plaatsvinden met de bijzondere toestemming van de communistische autoriteit.

Il n'est pas étonnant que, dans son rapport annuel consacré au respect des droits de l'homme, le gouvernement des Etats-Unis accuse le Laos de porter atteinte à la liberté de religion. Les rassemblements religieux sont d'ailleurs interdits au Laos, sauf autorisation expresse des autorités communistes.


Er is uiteraard een groot verschil tussen landen als de Verenigde Staten van Amerika en communistische en religieuze dictaturen zoals China of Saoedi-Arabië.

Il y a bien entendu une différence de taille entre des pays tels que les États-Unis et des dictatures communistes ou religieuses telles que la Chine ou l'Arabie saoudite.


De verklaring hiervoor, voor een deel tenminste, is dat de Communistische Partij ervoor bevreesd is dat religieuze structuren haar autoriteit en invloed zouden verzwakken, en zouden dienen als politiek, sociaal en geestelijk alternatief voor het gezag van de regering.

Ceci s'explique pour partie au moins par la crainte du Parti communiste de voir les structures religieuses affaiblir son autorité et son influence et servir d'alternative politique, sociale et spirituelle à l'autorité du gouvernement.


Dat een advocaat die religieuze minderheden verdedigt, door het communistische regime als een opposant wordt gezien, is redelijk logisch.

Il est assez logique que le régime communiste considère comme un opposant un avocat qui prend la défense de minorités religieuses.


w