Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Tolerantie
Verdraagzaamheid

Traduction de «religieuze tolerantie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre


tolerantie | verdraagzaamheid

tolérance | aptitude de l'organisme à supporter








kerkgenootschappen en religieuze organisaties

églises et congrégations religieuses


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten onderkennen dat radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, moet worden voorkomen en bestreden, onder meer door bevordering van religieuze tolerantie en interreligieuze dialoog.

L’Union européenne et ses États membres conviennent de la nécessité de prévenir la radicalisation conduisant à l’extrémisme violent et de lutter contre ce phénomène, notamment en promouvant la tolérance religieuse et le dialogue interreligieux.


(p) is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bevorder ...[+++]

(p) exprime sa préoccupation à l'égard de la violence contre les minorités religieuses, qui s'est traduite par les attentats perpétrés contre les adeptes du mouvement Ahmadiyya et les shiites, et par la fermeture d'églises dans certaines parties du pays, ainsi que des règlementations et des pratiques publiques discriminatoires contre les personnes qui n'appartiennent pas à l'une des six religions reconnues dans le cadre de l'enregistrement civil des mariages et des naissances ou de la délivrance de cartes d'identité; demande instamment aux autorités indonésiennes de garantir l'application pratique de la liberté de religion prévue par la ...[+++]


is bezorgd over het geweld tegen religieuze minderheden, zoals de aanvallen op Ahmadiyya-volgelingen en sjiitische moslims en de sluiting van kerken in delen van het land, evenals de discriminerende regelgeving en overheidspraktijken tegen personen die niet tot een van de zes erkende religies behoren bij de registratie van huwelijken en geboortes in het register van de burgerlijke stand of de afgifte van identiteitskaarten; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de vrijheid van godsdienst die door de grondwet wordt gewaarborgd ook in de praktijk wordt toegepast, en religieuze tolerantie te blijven bevorder ...[+++]

exprime sa préoccupation à l'égard de la violence contre les minorités religieuses, qui s'est traduite par les attentats perpétrés contre les adeptes du mouvement Ahmadiyya et les shiites, et par la fermeture d'églises dans certaines parties du pays, ainsi que des règlementations et des pratiques publiques discriminatoires contre les personnes qui n'appartiennent pas à l'une des six religions reconnues dans le cadre de l'enregistrement civil des mariages et des naissances ou de la délivrance de cartes d'identité; demande instamment aux autorités indonésiennes de garantir l'application pratique de la liberté de religion prévue par la con ...[+++]


(b) Geweld tegen en vervolging en discriminatie van mensen die tot godsdienstige (minderheids)gemeenschappen behoren, of mensen met niet-religieuze overtuigingen, komen nog steeds voor in grote delen van de wereld; het gebrek aan religieuze tolerantie en de ontbrekende bereidheid tot dialoog en tot oecumenisch samenleven leiden vaak tot politieke onrust, geweld en gewapende conflicten, met het gevolg dat mensenlevens worden bedreigd en de regionale stabiliteit wordt ondermijnd; de krachtige en onmiddellijke veroordeling door de Europese Unie van alle vormen van geweld en discriminatie moet een fundamenteel onderdeel vormen van het EU-b ...[+++]

Les violences, les persécutions et les discriminations perpétrées à l'encontre de personnes appartenant à des communautés religieuses et des minorités, ou à l'encontre de personnes qui n'ont pas de convictions religieuses, perdurent dans de nombreuses régions du monde; l'absence de tolérance religieuse et d'ouverture au dialogue ainsi que l'absence de coexistence œcuménique conduisent souvent à des tensions politiques, à la violence et à des conflits armés, qui mettent des vies en péril et menacent la stabilité régionale; la condamn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept dat religieuze leiders in Nigeria moeten optreden tegen mensen die aanzetten tot geweld en de basis moeten leggen voor religieuze tolerantie en begrip;

4. souligne qu'il importe que les dirigeants religieux du Nigeria luttent contre ceux qui incitent à la violence et qu'ils jettent les bases de la tolérance religieuse et de la compréhension mutuelle;


De EU steunt activiteiten en initiatieven in de Westelijke-Balkanlanden ter bevordering van sociale cohesie, etnische en religieuze tolerantie, multiculturalisme, de terugkeer van vluchtelingen en van in eigen land ontheemden, alsmede activiteiten en initiatieven ter bestrijding van regressief nationalisme.

L'UE soutient les activités menées et les initiatives prises dans les pays des Balkans occidentaux de nature à promouvoir la cohésion sociale, la tolérance ethnique et religieuse, le multiculturalisme, le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays et à combattre le nationalisme régressif.


De Europese Unie benadrukt hoe belangrijk het is, een geest van religieuze tolerantie te bevorderen.

L'Union européenne souligne l'importance de promouvoir un esprit de tolérance religieuse.


Wij moeten de culturele en religieuze waarden van de nieuwkomers respecteren, sociale marginalisering bestrijden en tolerantie bevorderen", zo betoogde hij.

Il faut respecter les valeurs culturelles et religieuses des nouveaux venus, lutter contre la marginalisation sociale et favoriser la tolérance ", a-t-il souligné.


Daarbij spelen onderwijs, sociale ontwikkeling en cultuur een wezenlijke rol: bij de totstandbrenging van een mentaliteitsverandering, bij de bevordering van tolerantie en van etnische en religieuze coëxistentie, en bij het vormgeven van moderne democratische samenlevingen.

À cet égard, le rôle de l'éducation, du développement social et de la culture est essentiel si l'on veut changer les mentalités, promouvoir la tolérance, garantir la coexistence ethnique et religieuse et façonner des sociétés démocratiques modernes.


34. is van mening dat het voor de bestrijding van racisme en de daarmee samenhangende fenomenen van uitzonderlijk belang is respect te tonen voor godsdienstvrijheid, religieuze monumenten en stichtingen en religieuze tolerantie;

34. considère que, dans la lutte contre le racisme et contre les phénomènes connexes, le respect de la liberté de religion et des fondations et monuments religieux, ainsi que la tolérance religieuse revêtent une importance particulière ;


w