Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie
Dieetproduct voor remming van vetresorptie
Inhibitie
Remming
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «rem om alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


tijd van verdieping tot verdieping van het openen van de rem tot het sluiten van de rem

temps de parcours entre levée et retombée du frein


dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie

inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires


dieetproduct voor remming van vetresorptie

inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires


inhibitie | remming

inhibition | inhibition (phys./psych.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu blijkt echter dat het alleen tegen betaling toegang bieden tot de dienst met hoge nauwkeurigheid in het kader van de commerciële dienst een rem zou zetten op de ontwikkeling van toepassingen die van deze dienst gebruikmaken, en met name binnen de Unie de veelbelovende toename van economische activiteiten op basis van satellietnavigatietechnologie in de weg zou staan.

Il apparaît toutefois qu'un accès payant au service de haute précision du service commercial serait de nature à freiner le développement des applications appelées à utiliser ce service et à entraver, en particulier au sein de l'Union, la croissance prometteuse des activités économiques basées sur la technologie de la radionavigation par satellite.


Het lid voegt eraan toe dat de minister nooit een voorbeeld is geweest op het vlak van aanpassing van deze wetgeving aan de Europese richtlijnen; integendeel, hij staat voortdurend op de rem om alleen minimale aanpassingen door te voeren.

Le membre ajoute que le ministre n'a jamais été un exemple à suivre en ce qui concerne l'adaptation de cette législation aux directives européennes; il ne cesse, au contraire, de tirer ce processus en longueur afin de ne devoir apporter qu'un minimum d'adaptations.


Aldus wordt op de efficiëntie van de wetgeving inzake gelijke behandeling een belangrijke rem gezet, hetgeen zich in België ondermeer manifesteert in een extreem lage casuïstiek op het gebied van gelijke behandeling : zo zijn er sinds 1971 voor het ganse land slechts 11 rechtszaken geweest rond gelijke beloning, 19 rechtszaken rond gelijke behandeling bij aanwerving, promotie en andere arbeidsvoorwaarden en 19 rechtszaken rond ongewenst seksueel gedrag op het werk (ter vergelijking : in het jaar 1996 alleen al sprak de Nederlandse Commissie Gelijke Behandeling 85 oordelen uit in zaken rond geslachtsdiscriminatie ­ zie Jaarverslag CGB 199 ...[+++]

L'efficacité de la législation en matière d'égalité de traitement s'en trouve ainsi fortement freinée, ce qui se traduit en Belgique notamment par une faible casuistique dans le domaine de l'égalité de traitement : ainsi, depuis 1971, il n'y a eu pour l'ensemble du pays que 11 affaires en matière d'égalité de rémunération, 19 affaires sur l'égalité de traitement lors du recrutement, de la promotion et pour d'autres conditions de travail et 19 affaires en matière de harcèlement sexuel au travail (à titre comparatif : pour l'année 1996 seulement, la Commissie Gelijke Behandeling des Pays-Bas a formulé 85 jugements dans des affaires relativ ...[+++]


d) Er moet een rem worden ingebouwd : het stemrecht kan alleen worden toegestaan in gemeenten met minder dan 10 % allochtone bevolking.

d) Il faut prévoir un frein : le droit de vote ne peut être accordé que dans les communes comptant moins de 10 % d'habitants allochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is wel een rem voorzien in die zin dat de versoepeling alleen maar geldt voor plaatsvervangers die in de loop van de vijf jaar die aan hun kandidatuur voorafgaan, regelmatig als vervanger zijn opgetreden.

On a toutefois prévu un frein dans ce sens que l'assouplissement ne s'applique qu'aux suppléants qui, aux cours des cinq années précédant leur candidature, ont régulièrement exercé en cette qualité.


Sleept de operatie aan en wordt ze besmet met ongelukkige blunders zoals bombardementen op foute doelwitten, of ontstaat er een teken van partijdigheid of uitgesproken eigenbelang, dan riskeert Odyssee Dawn niet alleen diskrediet maar zet de interventie een dodelijke rem op het elan van de omwentelingsgolf.

Si, au contraire, les opérations s'enlisent et perdent du crédit à la suite d'erreurs malheureuses, comme le bombardement d'objectifs erronés, ou si l'on entrevoit des signes de partialité ou d'intérêt personnel marqué, non seulement l'opération Odyssee Dawn risque d'être discréditée mais l'intervention arrêtera dans le sang l'onde révolutionnaire.


Met het tegengaan van de financiële versnippering, die thans een rem zet op de bedrijvigheid, zal een eerlijke concurrentie worden bevorderd en zullen belemmeringen voor een vrije uitoefening van fundamentele vrijheden worden weggenomen, niet alleen in de deelnemende lidstaten maar ook op de interne markt als geheel.

En remédiant à la fragmentation financière qui freine actuellement l’activité économique, elle contribuera à une concurrence équitable et à la suppression des obstacles au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans l’ensemble du marché intérieur.


Risicomijdend gedrag heeft niet alleen het financieringsaanbod ondermijnd, maar ook een rem gezet op noodzakelijke investeringen, waarmee het proces van economisch herstel tot stilstand is gekomen.

Non seulement l'aversion élevée au risque a épuisé l'offre de financement, mais elle empêche également la réalisation des investissements nécessaires et, en conséquence, bloque le processus de reprise économique.


Zij zijn zich bewust van het feit dat de sterke toename van hun energieverbruik niet alleen problemen voor het milieu en de volksgezondheid oplevert, maar ook eerder vroeger dan later een rem op de economische ontwikkeling kan zetten.

Ils ont d’ailleurs bien conscience que l’augmentation galopante de leur consommation énergétique, outre des problèmes graves d’environnement et de santé publique, constituera tôt ou tard un frein à leur formidable développement économique.


Dit vormt een ernstige rem op de ontwikkeling van de industrie en ontmoedigt niet alleen de innoveerders zelf maar ook de potentiële investeerders wier financiering zo dringend nodig is.

Cela gêne considérablement l'essor du secteur, en décourageant non seulement les innovateurs eux-mêmes mais également les investisseurs potentiels dont le financement fait si cruellement défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rem om alleen' ->

Date index: 2024-09-12
w