Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Correctief onderwijs
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Remedial teaching
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "remedie te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


Correctief onderwijs (élément) | Remedial teaching (élément)

remédiation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de situatie op de weg te verbeteren is het van belang remedies voor asociaal rijgedrag te vinden.

Pour améliorer la situation sur les routes, il faut trouver des remèdes à ces conduites asociales.


Op 11 december 2013 vond in Londen een buitengewone top van de G8 plaats tijdens dewelke de ministers van Volksgezondheid zich als doelstelling hebben gesteld om tegen 2025 een efficiënte remedie tegen of een behandeling voor dementie te vinden.

Le 11 décembre 2013, s'est tenu à Londres un sommet exceptionnel du G8 au cours duquel les ministres de la Santé se sont fixés pour objectif de trouver d'ici 2025 un remède ou un traitement efficace contre la démence.


Ook vinden infecties soms plaats in een zeer korte tijdsspanne waarbinnen er nog geen remedie ter bescherming door de antivirusindustrie is ontwikkeld ('day zero'- infecties).

Par ailleurs, les infections se produisent parfois dans un laps de temps très court, durant lequel aucun remède de protection n'a été mis au point par l'industrie antivirus (infections «day zero»).


Ik had verwacht dat meer aandacht – en misschien zelfs de meeste aandacht – zou uitgaan naar de economische crisis waarmee we nog steeds worden geconfronteerd. Nu blijkt echter dat het Europees Parlement de belangen van de burgers in zijn eentje moet verdedigen en hen ervan moet overtuigen dat Europa niet aan de basis ligt van de huidige problemen, maar misschien wel in staat is om een efficiënte remedie te vinden.

Je m’attendais à ce qu’une attention particulière, pour ne pas dire l’attention la plus particulière, soit accordée à la crise économique à laquelle nous restons confrontés, mais, comme nous pouvons le voir, le Parlement doit se battre seul pour les intérêts des citoyens et les persuader que l’Europe n’est pas à l’origine des problèmes, et qu’elle pourrait trouver un remède efficace pour eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente uitbraak in Turkmenistan van een epidemie van een griepachtige ziekte, die hoogstwaarschijnlijk verband houdt met de katoenteelt en -oogst; roept de Commissie op binnen het kader van de ontwikkelingshulp hulp te bieden aan het Turkmeense ministerie van Volksgezondheid om de aard van de ziekte en de oorzaken ervan nader te onderzoeken en de meest effectieve remedies te vinden; verzoekt de Commissie met klem de Centraal-Aziatische landen steun te bieden bij de vermindering van het gebruik van pesticiden in de katoenteelt en milieuvriendelijke technieken t ...[+++]

66. exprime sa vive préoccupation au sujet de l'épidémie de type grippal (influenza), très probablement liée à la culture et à la récolte du coton, qui s'est déclarée récemment au Turkménistan; demande à la Commission, dans le cadre de l'ICD, d'offrir son aide au ministre turkmène de la santé afin d'étudier la nature de la maladie et ses causes et de trouver les remèdes les plus efficaces; demande instamment à la Commission de prêter assistance aux pays d'Asie centrale afin de réduire le recours aux pesticides pour la culture du cot ...[+++]


66. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente uitbraak in Turkmenistan van een epidemie van een griepachtige ziekte, die hoogstwaarschijnlijk verband houdt met de katoenteelt en -oogst; roept de Commissie op binnen het kader van de ontwikkelingshulp hulp te bieden aan het Turkmeense ministerie van Volksgezondheid om de aard van de ziekte en de oorzaken ervan nader te onderzoeken en de meest effectieve remedies te vinden; verzoekt de Commissie met klem de Centraal-Aziatische landen steun te bieden bij de vermindering van het gebruik van pesticiden in de katoenteelt en milieuvriendelijke technieken t ...[+++]

66. exprime sa vive préoccupation au sujet de l'épidémie de type grippal (influenza), très probablement liée à la culture et à la récolte du coton, qui s'est déclarée récemment au Turkménistan; demande à la Commission, dans le cadre de l'ICD, d'offrir son aide au ministre turkmène de la santé afin d'étudier la nature de la maladie et ses causes et de trouver les remèdes les plus efficaces; demande instamment à la Commission de prêter assistance aux pays d'Asie centrale afin de réduire le recours aux pesticides pour la culture du cot ...[+++]


65. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente uitbraak in Turkmenistan van een epidemie van een griepachtige ziekte, die hoogstwaarschijnlijk verband houdt met de katoenteelt en -oogst; roept de Commissie op binnen het kader van de ontwikkelingshulp hulp te bieden aan het Turkmeense ministerie van Volksgezondheid om de aard van de ziekte en de oorzaken ervan nader te onderzoeken en de meest effectieve remedies te vinden; verzoekt de Commissie met klem de Centraal-Aziatische landen steun te bieden bij de vermindering van het gebruik van pesticiden in de katoenteelt en milieuvriendelijke technieken t ...[+++]

65. exprime sa vive préoccupation au sujet de l'épidémie grippale, très probablement liée à la culture et à la récolte du coton, qui s'est déclarée récemment au Turkménistan; demande à la Commission, dans le cadre de l'ICD, d'offrir son aide au ministre turkmène de la santé afin d'étudier la nature de la maladie et ses causes et de trouver les remèdes les plus efficaces; demande instamment à la Commission de prêter assistance aux pays d'Asie centrale afin de réduire le recours aux pesticides pour la culture du coton et d'introduire des techniques qui respectent l'environnement;


Wij hebben de diagnose gesteld, maar de Europese leiders hebben tot nog toe geen remedie kunnen vinden.

Nous avons le diagnostic, mais les dirigeants européens n’ont jusqu’à présent pas réussi à apporter des réponses.


Zolang we niet beschikken over een nauwkeurig kadaster van de kankergevallen in België, zullen we niet weten waarom er in sommige gewesten meer gevallen zijn dan in andere, en zullen we de onderzoekers de middelen niet kunnen geven om remedies te vinden die de zieken kunnen helpen.

Tant que nous ne disposerons pas d'un cadastre précis reprenant les cas de cancers en Belgique, nous ne saurons pas pourquoi il y a plus de cancers dans telle région que dans telle autre et nous ne pourrons donner aux chercheurs la possibilité de trouver des remèdes pour les malades.


In De Morgen van 12 april 2006 waarschuwen specialisten immers voor een groeiend fenomeen, waarbij farmaceutische bedrijven nieuwe aandoeningen lijken uit te vinden waartegen hun medicijnen als de ultieme remedie kunnen optreden.

Dans De Morgen du 12 avril 2006, des spécialistes mettent en garde contre un phénomène croissant, à savoir que des entreprises pharmaceutiques semblent découvrir de nouvelles affections contre lesquelles leurs médicaments peuvent agir comme remède ultime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remedie te vinden' ->

Date index: 2022-07-30
w