Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Register der burgerlijke vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Traduction de «rendabele vennootschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen

secteur sociétés et quasi-sociétés non financières


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


kosteneffectieve strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren | rendabele strategieën voor vrachtafhandeling op schepen implementeren

mettre en œuvre des stratégies rentables de manutention de la cargaison sur les navires


register der burgerlijke vennootschappen

registre des sociétés civiles


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een moderne insolventiewetgeving dient gezonde ondernemingen te helpen overleven, dient banen te helpen veiligstellen en leveranciers in staat te stellen hun klanten te behouden en aandeelhouders waarde in rendabele vennootschappen te laten behouden (9).

Les législations modernes relatives à l’insolvabilité devraient aider les entreprises saines à survivre, contribuer à protéger les emplois, permettre aux fournisseurs de conserver leurs clients et donner la possibilité aux propriétaires d’entreprises viables de préserver la valeur de ces dernières (9).


In het belang van de schuldenaren en de schuldeisers zouden de insolventiewetten snelle en efficiënte procedures moeten garanderen, de werkgelegenheid veilig moeten stellen, leveranciers moeten helpen geen klanten te verliezen, en aandeelhouders waarde in rendabele vennootschappen te behouden.

Elles devraient garantir des procédures rapides et efficaces, tant dans l'intérêt des débiteurs que dans celui des créanciers, et devraient aider à sauvegarder des emplois, permettre aux fournisseurs de conserver leur clientèle et aux propriétaires de maintenir la valeur des entreprises viables.


Naar Belgisch recht is een herwaardering enkel toelaatbaar indien de activiteiten van een vennootschap rendabel zijn, wat niet voor alle activiteiten van de NMBS-vennootschappen het geval is.

Cependant, le droit belge n'autorise la revalorisation que si les activités de la société sont rentables.


De regering was immers van mening een fiscale stimulus te moeten verstrekken aan personen die financiële steun verstrekken aan vennootschappen met een sociaal oogmerk, die actief zijn in een hele reeks domeinen met een duidelijk sociaal belang maar die, helaas, economisch gezien dikwijls weinig rendabel zijn.

Le gouvernement a, en effet, estimé devoir accorder un incitant fiscal aux personnes qui soutiennent financièrement les sociétés à finalité sociale, actives dans toute une série de domaines présentant un intérêt social évident mais qui, malheureusement, sont souvent économiquement peu rentables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt nog bij dat vennootschappen met een sociaal oogmerk niet even rendabel noch productief zijn als ondernemingen waarmee zij wellicht de concurrentie moeten aangaan.

De plus, les sociétés à finalité sociale ne sont pas aussi rentables ni productives que les entreprises avec lesquelles elles entrent peut-être en concurrence.


Naar Belgisch recht is een herwaardering enkel toelaatbaar indien de activiteiten van een vennootschap rendabel zijn, wat niet voor alle activiteiten van de NMBS-vennootschappen het geval is.

Cependant, le droit belge n'autorise la revalorisation que si les activités de la société sont rentables.


4.3. De NMBS Holding ziet erop toe zich te onttrekken aan niet-rendabele deelnemingen of die het minst gericht zijn op de basisactiviteiten van de drie naamloze vennootschappen van publiek recht.

4.3. La SNCB Holding veille à se désengager des participations non rentables ou les moins centrées sur les activités de base des trois sociétés anonymes de droit public.


De Treuhand, die het aandelenkapitaal van beide ondernemingen in handen heeft, zal eerst de aandelen van ESPAG aan LAUBAG overdragen en vervolgens LAUBAG splitsen in twee afzonderlijke vennootschappen, waarvan de eerste belast wordt met de liquidatie van de niet-rendabele divisies en de tweede aan het hoofd zal staan van de rendabele divisies onder de nieuwe naam "Braunkohlenwerke Brandenbourg-Sachsen AG".

La Treuhand qui détient le capital des deux entreprises, transférera dans un premier temps le capital d'ESPAG à LAUBAG puis, dans un second temps, divisera LAUBAG en deux sociétés distinctes, dont l'une sera chargée de liquider les divisions non-rentables et l'autre regroupera les divisions rentables sous le nouveau nom de "Braunkohlenwerke Brandenbourg-Sachsen AG".


c ) mag het tarief van het kapitaalrecht tot 1 januari 1973 worden verlaagd tot 0,50 % en met ingang van deze datum worden vastgesteld op 1 % , in geval van oprichting of vermeerdering van het vennootschappelijk kapitaal van holding - en beleggingsmaatschappijen die zich als enig doel stellen : deelneming in andere ondernemingen , alsook het beheer en het rendabel maken van deze deelneming , op voorwaarde dat deze vennootschappen generlei eigen industriële of commerciële activiteit uitoefenen en geen commerciële instelling exploiteren ...[+++]

c) le taux du droit d'apport peut être réduit à 0,50 % jusqu'au 1er janvier 1973 et à 1 % à partir de cette date en cas de constitution ou d'augmentation du capital social de sociétés de participation financière, ayant pour seul objet la prise de participations dans d'autres entreprises ainsi que la gestion et la mise en valeur de cette participation à condition que ces sociétés n'aient aucune activité industrielle ou commerciale propre et qu'elles n'exploitent pas un établissement commercial ouvert au public.


3. Dreigt men, gezien de maatregelen die de directie van De Post tot nu toe al getroffen heeft (bijvoorbeeld: de overheveling van de rendabele producten van het bedrijf naar de filialen, die privaatrechtelijke vennootschappen zijn, het personeelstekort in het veld, de ontmanteling van de sociale dienst, de sluiting van meer dan een derde van de kantoren of de ontmanteling van de industriële sorteercentra), op korte termijn niet weer een overheidsbedrijf op een sociale ramp te zien afstevenen?

3. Face aux mesures d'ores et déjà appliquées (par exemple: transfert des produits rentables de l'entreprise vers les filiales-sociétés de droit privé, manque de personnel sur le terrain, démantèlement du service social, disparition de plus d'un tiers des bureaux ou encore démantèlement des centres de tri industriel) par la direction de La Poste, les risques ne sont-ils pas grands d'assister à court terme à une nouvelle catastrophe sociale au sein d'une entreprise publique?


w